Иезекииль 36 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Иезекииль 36:1-38

Суд и восстановление на горах Израиля

1— Сын человеческий, пророчествуй горам Израиля и скажи: Слушайте слово Господа, горы Израиля: 2Так говорит Владыка Господь: «За то, что враг говорил о вас: „Ага! Древние вершины стали нашим достоянием“», 3пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Так как они разоряли и обирали вас со всех сторон так, что вы стали достоянием прочих народов и подверглись сплетням и злословию, 4слушайте, горы Израиля, слово Владыки Господа. Так говорит Владыка Господь горам и холмам, ущельям и долинам, заброшенным развалинам и обезлюдевшим городам, которые стали добычей и предметом насмешек для прочих народов вокруг вас, — 5так говорит Владыка Господь. — В пылающей ревности Я говорил против прочих народов и против всего Эдома. С ликованием и презрением они завладели Моей землей, чтобы разорять ее пастбища». 6Поэтому пророчествуй же о земле Израиля и скажи горам и холмам, ущельям и долинам: «Так говорит Владыка Господь: Я говорю в порыве гнева и объятый ревностью, потому что вам приходится терпеть оскорбления от народов». 7Поэтому так говорит Владыка Господь: «Клянусь с поднятой рукой, что народы, окружающие вас, тоже подвергнутся оскорблениям.

8Но вы, горы Израиля, распустите ветви и будете приносить плоды для Моего народа Израиля, потому что он скоро вернется. 9Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны, 10а Я умножу ваших жителей, весь дом Израиля. Города заселятся, и развалины будут отстроены. 11Я умножу на вас людей и скот; они будут плодовиты и размножатся. Я поселю на вас людей, как в прошлом, и сделаю вам еще больше добра, чем прежде. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. 12Я приведу на вас людей — Мой народ, Израиль. Они будут владеть вами, вы станете их наследием и не будете больше лишать их детей».

13Так говорит Владыка Господь: «Так как вам говорят: „Вы пожираете людей и отнимаете у своего народа детей“, 14вы больше не будете пожирать людей и отнимать у своего народа детей, — возвещает Владыка Господь. — 15Я больше не дам вам услышать оскорбления народов; вы больше не будете ни терпеть позор от других народов, ни отнимать детей у своего народа», — возвещает Владыка Господь.

16И снова было ко мне слово Господа:

17— Сын человеческий, когда народ Израиля жил на своей земле, он осквернил ее своим поведением и делами. Поведение народа было для Меня подобно нечистоте женщины во время месячных. 18За то, что люди проливали кровь на этой земле и оскверняли ее своими идолами, Я излил на них гнев. 19Я рассеял их среди народов, и они были разбросаны по странам; Я судил их по их поведению и делам. 20И куда бы они ни пришли, они бесславили Мое святое имя, потому что народы говорили о них: «Это народ Господа, который принудили уйти из Его земли». 21И Я пожалел Свое святое имя, которое дом Израиля обесславил среди народов, к которым пришел.

22Поэтому скажи дому Израиля: «Так говорит Владыка Господь: Не ради вас, дом Израиля, сделаю Я это, а ради Моего святого имени, которое вы обесславили среди народов, к которым пришли. 23Я покажу святость Моего великого имени, которое было обесславлено среди народов, имени, которое вы обесславили у них. И народы узнают, что Я — Господь, — возвещает Владыка Господь, — когда Я через вас покажу Свою святость у них на глазах.

24Я выведу вас из народов, соберу из всех стран и приведу в вашу землю. 25Я окроплю вас чистой водой, и вы очиститесь; Я очищу вас от всякой нечистоты и от всех ваших идолов. 26Я дам вам новое сердце и вложу в вас новый дух. Я заберу у вас сердце из камня и дам вам сердце из плоти. 27Я вложу в вас Моего Духа, чтобы вы следовали Моим установлениям и тщательно исполняли Мои законы. 28Вы будете жить на земле, которую Я отдал вашим предкам. Вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом. 29Я спасу вас от всякой скверны. Я дам вам зерно и умножу его; Я не наведу на вас голод. 30Я умножу плоды на деревьях и урожай в поле, чтобы вы больше не терпели из-за голода позор среди народов. 31Вы вспомните свои неправедные пути и злодеяния и станете гнушаться себя из-за своих грехов и мерзостей. 32Я хочу, чтобы вы знали: Я делаю это не ради вас, — возвещает Владыка Господь. — Стыдитесь и ужасайтесь своих злодеяний, дом Израиля!»

33Так говорит Владыка Господь: «В день, когда Я очищу вас от ваших грехов, Я вновь заселю ваши города, и развалины будут отстроены. 34Опустошенную землю начнут возделывать; она не будет больше лежать в запустении перед взором прохожих. 35Они станут говорить: „Эта земля, бывшая в запустении, стала похожа на Эдемский сад. Города, которые лежали в развалинах, безлюдные и разрушенные, ныне укреплены и заселены“. 36И народы, которые останутся вокруг вас, узнают, что Я, Господь, отстроил то, что было разрушено, и насадил там, где было погублено. Я, Господь, сказал это и исполню».

37Так говорит Владыка Господь: «Я снова отвечу на мольбы дома Израиля и сделаю для него следующее: умножу людей, как овец, 38как овец для жертвоприношения в Иерусалиме в установленные праздники, и разрушенные города наполнятся толпами людей. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

以西結書 36:1-38

預言賜福以色列

1「人子啊,你要向以色列的山嶺預言說,『以色列的山嶺啊,你們要聽耶和華的話! 2主耶和華這樣說:仇敵說,「哈哈,這古老的山峰歸我們了!」』 3所以你要說預言,宣告主耶和華這樣說:他們四面蹂躪、摧毀你們,使你們歸列國所有,成了外族人的話柄和笑談。 4因此,以色列的山嶺啊,你們要聽主耶和華的話。以下是主耶和華對高山和丘陵,溪流和河谷,荒涼的廢墟,以及被周圍列國擄掠和譏笑的廢棄城邑所說的話。 5主耶和華說:我要在怒火中斥責列國和以東,他們幸災樂禍,滿腹憤恨地把我的土地據為己有,侵佔其中的草場。 6所以你要對以色列說預言,告訴以色列的高山、丘陵、溪流和河谷,主耶和華這樣說:因為你們遭到列國的羞辱,我懷著義憤和烈怒發言。 7我起誓要讓你們四圍的列國也受羞辱。這是主耶和華說的。

8「『以色列的山嶺啊,你們要為我的以色列子民長出枝葉,結出果子,因為他們快要回來了。 9看啊,我要幫助你們,垂顧你們,使你們被耕種。 10我要使你們那裡的以色列人增加,使城邑有人居住,廢墟得以重建。 11我要使你們那裡的人畜興旺,生養眾多,我要使人們居住在你們那裡,好像以前一樣,讓你們比以前更興盛。這樣,你們就知道我是耶和華。 12我要引領我的以色列子民在你們那裡出入,使你們成為他們的產業,不再奪走他們的兒女。 13主耶和華說:雖然人們說你們吞吃以色列人、奪走他們的兒女, 14但你們今後必不再吞吃以色列人,不再奪走他們的兒女。這是主耶和華說的。 15我必不再使你們聽見列國的辱罵,你們必不再遭受列邦的嘲笑,也不再使你們的國民喪失兒女。這是主耶和華說的。』」

16耶和華對我說: 17「人子啊,當以色列人住在本土時,他們的惡行玷污了那裡,他們的行為在我眼中就像經期的婦女一樣污穢。 18他們殺人流血,祭拜偶像,玷污了那地方,所以我要把我的烈怒傾倒在他們身上, 19把他們驅散到列國,分散到列邦,照他們的行為報應他們。 20他們無論分散到何處,都使我的聖名受到褻瀆,因為外族人都談論他們說,『這些人是耶和華的子民,卻不得不離開耶和華的土地。』 21我顧惜我的聖名,就是以色列人在所去的列國褻瀆的聖名。

22「因此,你要告訴以色列人,主耶和華這樣說,『以色列人啊,我要行這事並非因為你們的緣故,而是因為我聖名的緣故,就是你們在所去列國褻瀆的聖名。 23我要使我偉大的名,就是你們在列國中所褻瀆的名,彰顯它的聖潔。我要當著列國的面在你們身上彰顯我的聖潔,那時他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。 24我要把你們從列國領出來,從列邦招聚你們,帶你們返回故土。 25我要在你們身上灑清水潔淨你們,洗淨你們所有的污穢,除掉你們一切的偶像。 26我要賜你們一顆新心,把新的靈放在你們裡面。我要除去你們的石心,賜給你們一顆肉心。 27我要把我的靈放在你們裡面,使你們恪守我的律例、謹遵我的典章。 28這樣,你們必安居在我賜給你們祖先的土地上,你們要做我的子民,我要做你們的上帝。 29我要拯救你們脫離一切污穢之事。我要使你們五穀豐登,不讓饑荒侵害你們。 30我要使樹木碩果纍纍,田間出產豐盛,免得你們因饑荒再被外族人譏笑。 31那時,你們便會想起自己邪惡的行徑,並因自己的罪惡和可憎行為而厭惡自己。 32主耶和華說:你們要知道,我這樣做並不是為了你們。以色列人啊,你們應當為自己的行為抱愧蒙羞。』

33「主耶和華說,『在我洗淨你們一切罪惡的日子,我要使你們的城邑有人居住,廢墟得以重建。 34荒涼之地必有人耕種,路人再也看不見荒地。 35他們會說:以前的荒涼之地如今竟變得像伊甸園,被毀壞廢棄的荒涼城邑已經設防,有人居住。 36這樣,你們四周其餘的列國便知道我耶和華已重建毀壞之處,重新耕種荒廢之地。我耶和華言出必行。』

37「主耶和華說,『我要再次答應以色列人的懇求,使他們的人口增加,多如羊群。 38我要使毀壞的城邑住滿人,多如耶路撒冷在節期所獻上的羊群。這樣,他們就知道我是耶和華。』」