Захария 10 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Захария 10:1-12

Возрождение Иудеи и Израиля

1Просите у Господа дождь весной;

это Господь творит грозовые тучи.

Он дает вам обильный дождь,

каждому — злаки на поле.

2Истуканы10:2 Или: домашние боги; евр. терафи́м. вещают бред,

и прорицатели видят пустые видения;

сновидцы рассказывают лживые сны

и утешают впустую.

Потому-то народ и скитается, словно овцы,

и бедствует без пастуха.

3«Разгорелся Мой гнев на пастухов,

Я накажу козлов10:3 Здесь в образе козлов, ведущих за собой стадо, предстают вожди израильского народа.;

ведь позаботится Господь Сил

о Своей отаре, о доме Иуды,

сделает его подобным величавому коню среди битвы.

4Из Иуды будут их правители,

их „краеугольный камень“,

их „колышек для шатра“,

их „лук для битвы“.

5Вместе они, как воины в битве,

втопчут врага в дорожную грязь;

будут сражаться — ведь с ними Господь —

и посрамят всадников.

6Я укреплю дом Иуды

и спасу дом Иосифа.

Я возвращу их,

потому что сжалился над ними,

и будут они, словно Я их не отвергал,

ведь Я Господь, их Бог,

и Я им отвечу.

7Ефремиты уподобятся воинам,

их сердца будут веселы, как от вина.

Обрадуются их дети, увидев это,

возликуют в Господе их сердца.

8Я свистну им,

и они соберутся,

ведь Я выкупил их,

и будут они многочисленны, как прежде.

9Пусть Я рассеял их среди народов —

они Меня вспомнят и в дальних странах.

Они и их дети выживут

и возвратятся.

10Я возвращу их из Египта,

соберу из Ассирии.

Я приведу их в Галаад и на Ливан,

и не хватит для них места.

11Они перейдут через море бед,

и смирится бурное море,

и все глубины Нила иссохнут.

Гордость Ассирии будет унижена,

и лишится Египет скипетра.

12Я укреплю их в Господе,

и они будут жить во имя Его», —

возвещает Господь.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

撒迦利亞書 10:1-12

耶和華應許拯救以色列

1要在春季向耶和華求雨。

祂造出雷雨,

為世人降下甘霖,

賜人田間的菜蔬。

2因為神像說的是虛言,

占卜者講的是謊話,

他們訴說的是假夢,

他們的安慰是空話。

所以人們如迷失的羊,

因無牧人而遭受困苦。

3「我必向牧人發怒,

我必懲罰這些首領10·3 「首領」希伯來文作「公山羊」。

因為萬軍之耶和華必眷顧祂的羊群猶大家,

使他們像戰場上的駿馬。

4房角石、橛子、戰弓,

以及所有掌權者必出自猶大

5他們必如戰場上的勇士,

將仇敵踐踏在街上的泥土中。

他們必爭戰,

因為耶和華與他們同在。

他們必使敵方的騎兵蒙羞。

6「我必使猶大家強盛,

我必拯救約瑟家。

我必帶他們回到故土,

因為我憐憫他們。

他們必好像從未被我拋棄一樣,

因為我是他們的上帝耶和華,

我必應允他們的禱告。

7以法蓮人必如勇士,

他們必心裡暢快,如同喝了酒,

他們的兒女見狀也必喜樂,

他們必因耶和華而歡欣。

8「我必吹哨聚集他們,

因為我救贖了他們,

他們必像從前一樣人數眾多。

9雖然我把他們分散到列國,

他們必在遠方想起我,

他們及其子女必得以倖存,

並且回到故土。

10我必從埃及領他們歸回,

亞述招聚他們,

領他們到基列黎巴嫩

那裡將不夠他們居住。

11祂必經過苦海,

擊打海浪,

尼羅河必乾涸,

亞述的驕傲必掃地,

埃及的勢力必滅沒。

12我必讓他們靠耶和華而強盛,

他們必奉祂的名行事。

這是耶和華說的。」