Даниил 9 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Даниил 9:1-27

Молитва Даниила

1В первый год Дария9:1 539 г. до н. э., сына Ксеркса9:1 Евр. Ахашверо́ш., родом мидянина, который был сделан правителем Халдейского царства — 2в первом году его правления я, Даниил, понял из книг, по слову Господа пророку Иеремии, что запустение Иерусалима продлится семьдесят лет9:2 См. Иер. 25:11–12; 29:10.. 3Тогда я обратился к Владыке Богу, умоляя Его молитвой и прошением, постясь в рубище и пепле.

4Я молился Господу, моему Богу, и признавался:

«О Владыка, Бог великий и грозный, хранящий завет и милость со всеми, кто любит Его и исполняет Его повеления, 5мы согрешили и сделали зло. Мы были нечестивы и мятежны; мы отвернулись от Твоих повелений и законов. 6Мы не слушали Твоих слуг — пророков, говоривших от Твоего имени нашим царям, вождям, предкам и всему народу страны.

7Владыка, Ты праведен, а мы сегодня покрыты стыдом — народ Иудеи, жители Иерусалима и весь Израиль, те, кто близко, и те, кто далеко, во всех странах, куда Ты рассеял нас из-за нашей неверности Тебе. 8Господи, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя. 9Владыка наш Бог, Ты милостив и готов прощать, пусть мы и восставали против Тебя; 10мы не слушали Господа, нашего Бога, и не соблюдали законы, которые Он дал нам через Своих слуг пророков. 11Весь Израиль нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя.

Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Моисея, Божьего слуги, ведь мы согрешили против Тебя. 12Ты исполнил9:12 Букв.: Он исполнил. слова, сказанные против нас и против наших правителей, наведя на нас великую беду. Под всем небом никогда не случалось того, что случилось с Иерусалимом. 13Как и написано в Законе Моисея, вся эта беда пришла к нам, но мы все-таки не искали милости Господа, нашего Бога, не оставили грехов и не размышляли о Твоей истине. 14Господь не поколебался навести на нас эту беду, потому что Господь, наш Бог, праведен во всем, что Он делает; и все-таки мы не слушались Его.

15И ныне, Владыка, Бог наш, выведший Свой народ из Египта могучей рукой и сделавший Себе имя, которое славно и сегодня, мы согрешили, мы сделали зло. 16Владыка, ради всей праведности Твоей, молю, отврати Свой гнев и негодование от Иерусалима, Твоего города, Твоей святой горы. Из-за наших грехов и беззаконий наших предков Иерусалим и Твой народ в презрении у всех, кто нас окружает.

17И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего слуги. Ради Себя Самого, Владыка, озари светом лица Своего опустошенное святилище Твое. 18Услышь, Бог мой, и внемли; открой глаза и погляди на запустение города, который называется Твоим именем. Мы просим Тебя не ради нашей праведности, но ради Твоей великой милости. 19Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Себя, Бог мой, не медли, ведь Твой город и Твой народ называются Твоим именем».

Объяснение тайны о семидесяти семилетиях

20Когда я говорил и молился, открыто признавая свой грех и грех моего народа, Израиля, и молил Господа, моего Бога, о Его святой горе — 21когда я еще молился, муж Гавриил, которого я видел в предыдущем видении, явился ко мне, быстро прилетев, во время вечерней жертвы9:21 То есть примерно в три часа пополудни (см. Исх. 29:38–41; Чис. 28:3–8).. 22Он наставлял, говоря мне: «Даниил, я пришел сейчас, чтобы дать тебе мудрость и понимание. 23Едва лишь ты начал молиться, был дан ответ, который я и пришел возвестить, потому что ты крепко любим. Итак, вникни в эту весть и пойми видение:

24Семьдесят семилетий9:24 То есть 490 лет. Семилетие— букв.: неделя. Здесь и далее в этой главе имеется в виду период в семь лет (ср. 10:2–3, где имеется в виду неделя). установлены для твоего народа и святого города, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самого Святого.9:24 Или: великую святыню; или: Святое Святых; или: Самое Святое. Евр. ко́дешь кодаши́м. См. Исх. 29:37; Иез. 45:3.

25Знай и пойми: от выхода повеления9:25 То есть в 457 г. до н. э. (см. Езд. 7:12–26), или, возможно, в 445 г. до н. э. (см. Неем. 2:5–8). восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Вождя-Помазанника9:25 Помазанник (евр. Маши́ах, греч. Христо́с). Это пророчество об Иисусе Христе, праведном Царе, Освободителе и Спасителе., пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия.9:25 Пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия. То есть 483 года (в 26 г. н. э.). Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена. 26После шестидесяти двух семилетий Помазанник будет предан смерти9:26 В 30 г. н. э., и у Него ничего не останется.9:26 Или: смерти, и у Него никого не останется. Народ вождя, который придет, разрушит город и святилище9:26 В 70-м году, после 3-х лет осады, римский полководец Тит взял Иерусалим, сжег большую его часть и разрушил храм.. Его конец придет подобно наводнению, и до конца предустановлены война и опустошения.9:26 Или: до конца войны будут предустановлены опустошения. 27Он заключит прочный союз со многими на семь лет, и в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилища будет опустошающая мерзость9:27 Это пророчество, о котором упоминал Сам Иисус (Мат. 24:15; Мк. 13:14), частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, но полностью оно сбудется в конце времен (см. 2 Фес. 2:3–4; Откр. 11:2). См. также 11:31 со сноской и 12:11., пока предопределенный конец не изольется на опустошителя».