Амос 1 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Амос 1:1-15

1Слова Амоса, одного из пастухов Текоа1:1 Текоа. Небольшое селение в 10 км от Вифлеема и приблизительно 10–15 км южнее Иерусалима., — то, что он видел об Израиле за два года до землетрясения, когда Уззия был царем Иудеи, а Иеровоам, сын Иоаша, царем Израиля1:1 Уззия правил Иудеей в 791–739 гг. до н. э., в то время как Иеровоам II правил Израилем в 793–753 гг. до н. э. Упомянутое землетрясение произошло в 760 г. до н. э..

2Он сказал:

«Прорычит Господь с Сиона

воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,

и засохнут пастбища пастухов1:2 Или: заплачут пастухи.,

и завянет вершина Кармила».

Суд над соседями Израиля

3Так говорит Господь:

«За три греха Дамаска

и за четыре1:3 Повторяющаяся конструкция: «За три греха… и за четыре…» — является особым литературным приемом. По-видимому, она означает: преступление за преступлением; или: народ грешит вновь и вновь. не отвращу Мой гнев.

Потому что он молотил Галаад

молотильными досками с железными зубьями,

4Я пошлю огонь на дом Хазаила1:4 Хазаил. Царь Дамаска (ок. 842–796 гг. до н. э.). Основал династию в Араме, как это предсказывал Елисей (см. 4 Цар. 8:7–15).,

и он пожрет крепости Венадада1:4 По крайней мере два царя Арама носили имя Венадад..

5Я сокрушу засовы ворот Дамаска;

погублю царя из1:5 Или: погублю жителей. долины Авен1:5 Авен. Это название означает: долина зла.

и того, кто держит скипетр в Бет-Эдене1:5 Бет-Эден. Это название означает: дом удовольствия..

Народ Арама пойдет в плен в Кир», —

говорит Господь.

6Так говорит Господь:

«За три греха Газы

и за четыре не отвращу Мой гнев.

Потому что она брала в плен целые народы

и продавала их в Эдом1:6 Эдом. Потомки брата Иакова (см. Быт. 25:25, 30). Тем не менее они получали из филистимской земли израильтян в качестве рабов. За участие в этом преступлении Газе, представляющей в данном случае всю филистимскую землю, выносится приговор..

7Я пошлю огонь на стены Газы,

и он пожрет ее крепости.

8Я погублю горожан Ашдода

и того, кто держит скипетр в Ашкелоне.

Я обращу Свою руку против Экрона,

пока не умрет последний из филистимлян», —

говорит Владыка Господь.

9Так говорит Господь:

«За три греха Тира

и за четыре не отвращу Мой гнев.

Потому что он продавал в рабство Эдому жителей целых поселений,

пренебрегая братским союзом1:9 Царь Соломон и царь Тира Хирам в свое время заключили дружеское соглашение и установили прочные торговые связи (см. 3 Цар. 5:1–12)..

10Я пошлю огонь на стены Тира,

и он пожрет его крепости».

11Так говорит Господь:

«За три греха Эдома

и за четыре не отвращу Мой гнев.

Потому что он преследовал своего брата1:11 См. Быт. 25:22–26; 36:9–19; Чис. 20:14–21; 2 Пар. 28:17; Авд. 10‒14. мечом,

подавляя всякое сострадание1:11 Или: брата мечом и союзников его уничтожил.,

что гнев его горел непрестанно,

и ярость его всегда пылала,

12Я пошлю огонь на Теман,

и он пожрет крепости Боцры».

13Так говорит Господь:

«За три греха Аммона

и за четыре не отвращу Мой гнев.

Потому что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде,

когда расширял свои границы1:13 Целью таких преступлений, по-видимому, было уничтожение потомков этих народов, которые могли попытаться вернуть себе свою страну.,

14Я зажгу огонь на стенах Раввы,

он пожрет ее крепости

среди криков войны в день брани,

среди вихрей свирепых в день бури.

15Царь их пойдет в плен

вместе со своими приближенными», —

говорит Господь.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

阿摩司書 1:1-15

1猶大烏西雅約阿施的兒子以色列耶羅波安執政期間,大地震前兩年,提哥亞的牧人阿摩司看到了關於以色列的異象。以下是阿摩司的話。

2他說:

「耶和華從錫安怒吼,

耶路撒冷發聲。

牧人的草場枯乾,

迦密山頂枯黃。」

對亞蘭的審判

3耶和華說:

大馬士革人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們用打糧食的鐵器蹂躪基列

4所以,我要降火在哈薛的王宮,

燒毀便·哈達的城堡。

5我要折斷大馬士革城的門閂,

剷除亞文平原1·5 「亞文平原」希伯來文是「邪惡谷」。亞文平原和伯·伊甸皆屬於亞蘭人。的居民和伯·伊甸的掌權者,

使亞蘭人被擄到吉珥1·5 吉珥的位置不詳,亞蘭人原來自吉珥。

這是耶和華說的。」

對非利士的審判

6耶和華說:

迦薩人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們把被擄之人全都帶走,

賣到以東做奴隸。

7所以,我要降火在迦薩的城牆上,

燒毀它的城堡。

8我要剷除亞實突的居民和亞實基倫的掌權者,

伸手攻擊以革倫

剩下的非利士人都要滅亡。

這是主耶和華說的。」

對泰爾的審判

9耶和華說:

泰爾人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們背棄弟兄之盟,

把被擄之人都賣到以東

10所以,我要降火在泰爾的城牆上,

燒毀它的城堡。」

對以東的審判

11耶和華說:

以東人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們拔刀追趕自己的弟兄,

沒有半點憐憫之心;

他們怒氣不息,永懷憤怒。

12所以,我要降火在提幔

燒毀波斯拉的城堡。」

對亞捫的審判

13耶和華說:

亞捫人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們為了擴張領土,

竟剖開基列孕婦的肚腹。

14所以,我要在戰爭的吶喊聲中,

在狂風暴雨襲來時,

降火在拉巴的城牆上,

燒毀它的城堡。

15他們的君王和首領要一同被擄。

這是耶和華說的。」