New Russian Translation

Numbers 21

Уничтожение Арада

1Когда ханаанский царь Арада, расположенного в Негеве, услышал, что Израиль идет по атаримской дороге, он напал на израильтян и взял некоторых из них в плен. 2Тогда Израиль дал Господу обет:

– Если Ты отдашь этот народ в наши руки, мы полностью уничтожим[a] его города.

3Господь услышал мольбу израильтян и отдал им во власть хананеев. Они полностью уничтожили их с их городами. Так это место было названо Хорма[b].

Медный змей

4От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Красному морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом; 5они роптали на Бога и на Моисея:

– Зачем вы вывели нас из Египта? Чтобы мы умерли в пустыне? Хлеба нет! Воды нет! А эта убогая пища нам противна!

6Тогда Господь наслал на них ядовитых змей; они жалили израильтян, и многие умерли. 7Народ пришел к Моисею и сказал:

– Мы согрешили, когда роптали на Господа и на тебя. Помолись, чтобы Господь избавил нас от змей.

Моисей помолился за народ, 8и Господь сказал Моисею:

– Сделай змея и укрепи его на шесте: всякий ужаленный посмотрит на него и останется жить.

9Моисей сделал медного змея и укрепил его на шесте. И когда змея жалила человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.

Дорога в Моав

10Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. 11Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. 12Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. 13Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне реки Арнона, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон – это граница Моава, между Моавом и аморреями). 14Вот почему в «Книге Господних войн»[c] упоминается:

15«Вагеб в Суфе и притоки Арнона,

и склоны ущелий,

что тянутся к местности Ар

и лежат вдоль границ Моава»[d].

16Оттуда они продолжили путь к Беэру[e], колодцу, где Господь сказал Моисею:

– Собери народ, и Я дам им воду.

17Тогда Израиль пел эту песню:

«Наполняйся, колодец!

Пойте о нем[f],

18о колодце, что выкопали вожди,

вырыла знать народа

скипетрами и жезлами».

Они пошли из пустыни в Маттану, 19из Маттаны в Нахалиил, из Нахалиила в Бамот, 20а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней[g] вершина Фасги.

Победа над Сигоном

(Втор. 2:24-37)

21Израиль послал вестников, чтобы сказать Сигону, царю аморреев:

22– Позволь нам пройти через твою страну. Мы не свернем ни на поле, ни в виноградник, не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти по Царской дороге, пока не пройдем через твою землю.

23Но Сигон не позволил Израилю пройти через свою землю. Он собрал войско и выступил в пустыню навстречу Израилю. Подойдя к Иахацу, он сразился с Израилем. 24Но Израиль предал его мечу и завладел его землей от реки Арнона до реки Яббока, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена. 25Израиль захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями. 26Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царем Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона.

27Вот почему сказители поют:

«Идите в Хешбон – пусть будет отстроен;

пусть встанет из праха город Сигона!

28Полыхает огонь из Хешбона,

пышет пламя из города Сигона.

Оно пожрало Ар-Моав,

хозяев высот Арнона.

29Горе тебе, Моав!

Сгинул ты, народ Кемоша![h]

Сыновей своих беженцами он сделал,

дочерей своих – пленницами Сигона, царя аморреев.

30Сгинуло твое потомство

от Хешбона до Дивона[i].

Мы до Нофаха разоряли,

что простерлась до Медевы»[j].

31Так Израиль поселился на земле аморреев. 32Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев.

Победа над Огом

(Втор. 3:1-11)

33Потом они повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил со всем своим войском им навстречу, чтобы сразиться с ними у города Эдреи. 34Господь сказал Моисею:

– Не бойся его, потому что Я предал его в твои руки со всем его войском и землей. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царем аморреев, который правил в Хешбоне.

35Они убили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землей.

Footnotes

  1. 21:2 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение.
  2. 21:3 Это название означает «уничтожение».
  3. 21:14 Эта древняя книга, не вошедшая в состав священного Писания, не сохранилась до наших времен.
  4. 21:15 Вагеб… Моава – Значение этого места в еврейском тексте неясно.
  5. 21:16 Это название означает «колодец».
  6. 21:17 О нем – или: «ему».
  7. 21:20 Или: «над Йешимоном».
  8. 21:29 Кемош – божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
  9. 21:30 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «Мы разили их стрелами, погиб Хешбон до Дивона».
  10. 21:30 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.