Псалтирь 131 - New Russian Translation (NRT)

New Russian Translation

Psalms 131

Псалом 131

1Песнь восхождения.

Господи, вспомни Давида

и все огорчения, которые он перенес.

2Он поклялся Господу

и дал обет Сильному Иакова:

3«Не войду в свой дом[a]

и не лягу в свою постель,

4не дам сна своим глазам

и векам своим дремы,

5пока не найду места Господу,

жилища – Сильному Иакова»[b].

6Вот, мы слышали о нем[c] в Ефрафе,

нашли его на полях Иаара.

7Пойдем к Его жилищу

и поклонимся у подножия Его[d].

8Встань, Господи, и приди на место Своего покоя,

Ты и ковчег[e] Твоей силы.

9Пусть Твои священники облекутся в праведность,

и воскликнут от радости Твои святые.

10Ради Давида, Твоего слуги,

не отвергни Твоего помазанника.

11Клялся Господь Давиду в истине,

и не отречется от этого:

«Потомка твоего посажу на твой престол.

12Если твои сыновья сохранят Мой завет

и Мои заповеди, которым их научу,

их дети также будут сидеть

на твоем престоле вечно»[f].

13Ведь Господь избрал Сион

и пожелал сделать его Своим жилищем:

14«Вот покой Мой навечно,

здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.

15Обильно благословлю его пищей,

нищих его насыщу хлебом.

16Священников его облеку спасением,

и воскликнут от радости Его святые.

17Там повелю рогу[g] Давидову цвести,

установлю Я светильник Моему помазаннику.

18Врагов его облеку стыдом,

а на нем воссияет венец его».

Footnotes

  1. 131:3 См. 2 Цар. 7 глава.
  2. 131:2-5 См. 2 Цар. 7:2, 27.
  3. 131:6 То есть о ковчеге.
  4. 131:7 «Подножием Господа» обычно называли ковчег завета, над которым, по представлениям людей, Он восседал.
  5. 131:8 См. Исх. 25:10-22.
  6. 131:11-12 См. 2 Цар. 7:11-16.
  7. 131:17 Рог был символом могущества, власти и силы.