New Russian Translation

Proverbs 8

Призыв мудрости

1Разве это не мудрость зовет?

Разве это не разум возвышает голос?

2На возвышенностях при дороге,

на распутьях она встает;

3у ворот, что ведут в город,

и у входов она кричит:

4«К вам, о люди, взываю я,

крик мой – к роду людскому!

5Простаки, научитесь предусмотрительности;

глупые, научитесь разуму.

6Слушайте, так как я говорю о важном[a],

открываю уста, чтобы возвестить правду.

7Мой язык изречет истину,

ведь нечестие мерзко моим устам.

8Все слова моих уст праведны –

ни заблуждения нет в них, ни лжи.

9Все они верны[b] для разумных

и справедливы[c] для тех, кто обрел знание.

10Предпочтите наставление мое серебру,

знание – наилучшему золоту,

11потому что мудрость дороже драгоценных камней,

и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.

12Я, мудрость, обитаю с благоразумием[d],

обладаю знанием и рассудительностью.

13Страх перед Господом заключается в том,

чтобы ненавидеть зло.

Ненавижу гордость и высокомерие,

порочный путь и лживую речь.

14Добрый совет и жизненная мудрость – мои;

у меня и разум, и сила.

15Мною правят цари,

и правители пишут справедливые законы;

16мною управляют князья, и вельможи,

и все справедливые судьи[e].

17Тех, кто любит меня, я люблю;

те, кто ищет меня, меня найдут.

18У меня богатство и слава,

крепкий достаток и благоденствие.

19Мой плод лучше чистого, наилучшего золота,

и даю я больше, чем отборное серебро.

20Я хожу по стезе праведности,

по тропам правосудия,

21одаряя достатком тех, кто любит меня,

наполняя их сокровищницы.

22Господь создал меня в начале Своих дел[f],

прежде древнейших Своих деяний;

23я от века была назначена,

изначально, прежде начала мира.

24Я была рождена до существования океанов,

до появления источников, изобилующих водой;

25прежде чем горы были возведены,

прежде холмов я была рождена,

26когда Он не создал еще ни земли, ни полей,

ни первых пылинок мира.

27Я была там, когда небеса воздвигал Он,

когда начертал горизонт над поверхностью бездны,

28когда наверху утвердил облака,

и когда укреплял источники бездны[g];

29когда ставил Он морю рубеж,

чтобы воды не преступали Его веления,

и когда размечал основания земли.

30Тогда я была при Нем как ремесленник;

я была[h]Его ежедневной радостью

и всегда ликовала пред Ним,

31ликовала в Его обитаемом мире

и радовалась о роде людском.

32Итак, сыновья, послушайте меня;

блаженны те, кто хранит мои пути.

33Послушайте моего наставления и будьте мудры;

не оставляйте его.

34Блажен тот, кто слушает меня,

ежедневно бодрствует у моих ворот,

у дверей моих ждет.

35Ведь тот, кто найдет меня, найдет жизнь,

и Господь будет милостив к нему.

36Но тот, кто упустит меня, повредит себе;

все ненавидящие меня любят смерть».

Footnotes

  1. 8:6 Или: «великом».
  2. 8:9 Или «открыты».
  3. 8:9 Или «доступны».
  4. 8:12 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Также в ст. 26.
  5. 8:16 Или: «и все судьи земли».
  6. 8:22 Или: «сделал меня началом пути Своего».
  7. 8:28 Или: «океана».
  8. 8:30 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте этого слова нет.