New Russian Translation

Hosea 3

Примирение Осии со своей женой

1И сказал мне Господь:

– Иди и снова прояви любовь к жене своей, хотя она блудница и ее любит другой. Люби ее, подобно тому, как Господь любит народ Израиля, хотя они обращаются к другим богам и любят их лепешки с изюмом[a].

2Итак, я выкупил ее за пятнадцать шекелей[b] и хомер и летек ячменя[c]. 3Тогда я сказал ей:

– Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же.

4Также народ Израиля долгое время будет жить без царя и без правителя, без жертвы и жертвенника[d], без эфода[e] и идола[f]. 5После этого народ Израиля вернется и будет искать Господа, своего Бога, и Давида, своего царя. И в последние дни они будут благоговеть перед Господом и Его благословениями.

Footnotes

  1. 3:1 Лепешки с изюмом – это деликатес, приготовлявшийся из измельченного изюма в особых случаях (см. 2 Цар. 6:19), возможно, использовался в обрядах поклонения Баалу как средство, возбуждающее чувственность (см. Песн. 2:5).
  2. 3:2 Пятнадцать шекелей – 170 г – это была половина стоимости рабыни (Исх. 21:32) или выкупа женщины, давшей обет Богу (Лев. 27:4). Очевидно Гомерь стала рабыней, а Осия выкупил ее.
  3. 3:2 Хомер и летек – около 330 л.
  4. 3:4 Букв.: «без священных камней».
  5. 3:4 Эфод – иногда это своего рода передник, бывший частью облачения священника при исполнении им его обязанностей (см. Исх. 28:6-30), а иногда, объект языческого культа, связанный с идолами.
  6. 3:4 Евр.: «терафим».