New Russian Translation

Isaiah 51

Господь – Утешитель Сиона

1– Послушайте Меня, стремящиеся к правде

и ищущие Господа!

Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны,

и на каменоломню, из которой вы извлечены;

2взгляните на Авраама, вашего отца,

и на Сарру, родившую вас.

Когда Я призвал его, он был один,

но Я благословил его и умножил[a].

3Так же Господь непременно утешит Сион,

утешит Он все его развалины;

Он сделает пустыни его, как Эдем,

пустоши его, как Господень сад.

Веселье и радость найдутся там,

благодарение и звуки песен.

4Послушай Меня, народ Мой,

внимай Мне, Мое племя!

От Меня выйдет Закон;

Мое правосудие станет светом для народов.

5Мое избавление близится быстро,

спасение Мое уже в пути,

Своей рукой Я установлю правосудие среди народов.

Будут ждать Меня острова

и на мышцу Мою надеяться.

6Поднимите взгляд к небесам

и взгляните на землю внизу:

небеса рассеются, как дым,

а земля износится, как одежда,

и ее обитатели помрут, как комары[b].

Но Мое спасение будет вечным,

избавление Мое никогда не кончится.

7Слушайте Меня, знающие правду,

народ, у которого в сердце Мой Закон:

не бойтесь упреков людей,

не страшитесь их оскорблений.

8Потому что моль поест их, как одежду,

черви пожрут их, словно шерсть.

Но Мое избавление будет вечным,

спасение Мое – во все поколения.

9Поднимись, поднимись,

облекись силой, мышца Господня!

Поднимись, как в минувшие дни,

как в поколения древности.

Разве не ты рассекла на куски Раава[c]

и пронзила это чудовище?

10Разве не ты иссушила море,

воды великой бездны,

проложила дорогу в морских глубинах,

чтоб могли перейти искупленные?[d]

11Избавленные Господом вернутся

и с пением придут на Сион;

их головы увенчает вечная радость.

Они обретут веселье и радость,

а скорбь и вздохи исчезнут.

12– Я, Я Утешитель ваш.

Кто ты, что боишься смертных,

сыновей человека, которые вянут, как трава?

13Ты забываешь Господа, своего Создателя,

распростершего небеса

и заложившего основания земли,

и живешь каждый день в постоянном страхе

из-за ярости притеснителя,

который стремится к разрушению.

Но где же ярость притеснителя?

14Скоро узники будут освобождены,

они не умрут в темнице

и больше не будут нуждаться в хлебе.

15Я – Господь, твой Бог,

возмущающий море так, что волны его ревут;

Господь Сил – имя Мое[e].

16Я вложил Мои слова в уста твои

и прикрыл тебя тенью Моей руки.

Я простер небеса, положил основания земли

и сказал Сиону: «Ты – Мой народ».

Чаша Божьего гнева

17Воспрянь, воспрянь,

встань, Иерусалим,

испивший из Господней руки

чашу Его гнева,

осушивший до самого дна

хмельную чашу.

18Из всех рожденных им сыновей

некому было его вести;

из всех взращенных им сыновей

некому было взять его за руку.

19Постигла тебя двойная беда –

кто о тебе поплачет? –

гибель и разорение, голод и меч –

кто может[f] тебя утешить?

20Твои сыновья обессилели;

лежат они на углах всех улиц,

как антилопа в силках.

Они исполнены гнева Господня

и ярости нашего Бога.

21Поэтому выслушай это, страдалец,

не от вина опьяневший.

22Так говорит Владыка, Господь твой,

твой Бог, защищающий Свой народ:

– Вот, Я забрал из твоей руки чашу,

от которой ты опьянел;

из чаши той, кубка Моего гнева,

ты больше пить не будешь.

23Я отдам ее в руки твоих мучителей,

говоривших тебе:

«Склонись, чтобы нам по тебе пройти».

И ты сделал спину свою как бы землею,

улицей, чтобы ходить по ней.

  1. 51:2 См. Быт. 11:27–12:3.
  2. 51:6 Или: «сходным образом».
  3. 51:9 То есть Египет.
  4. 51:10 См. Исх. 14.
  5. 51:15 Букв.: «Его».
  6. 51:19 Или: «как Мне».