New Russian Translation

Isaiah 40

Утешение для народа Божьего

1– Утешайте, утешайте народ Мой, –

говорит ваш Бог. –

2Говорите с Иерусалимом ласково,

объявите ему,

что его рабство закончилось

и грех его искуплен;

что он получил от Господней руки

вдвое за все свои грехи.

3Раздается голос:

– В пустыне приготовьте путь Господу[a];

выпрямите в необитаемой местности

дорогу для нашего Бога[b].

4Всякий овраг пусть поднимется,

а всякая гора и холм – опустятся;

неровная земля пусть станет гладкой,

и бугристые места – ровными.

5И откроется слава Господня,

и все люди вместе увидят ее.

Потому что сказали это уста Господни[c].

6Голос сказал:

– Кричи!

Я спросил:

– Что мне кричать?

– Все люди[d] – как трава,

и вся их слава – как полевые цветы.

7Трава засыхает, вянут цветы,

так как на них веет дыхание Господне.

Воистину, народ – трава.

8Трава засыхает, вянут цветы,

но слово нашего Бога пребывает вовек.

9О вестник, несущий добрую весть Сиону,

поднимись на высокую гору.

О вестник, несущий добрую весть Иерусалиму[e],

мощно возвысь свой голос!

Возвысь, не бойся;

скажи городам Иудеи: «Вот Бог ваш!»

10Вот, Владыка Господь идет в могуществе,

и мышца Его властвует.

Вот, награда Его с Ним,

и воздаяние Его перед Ним.

11Он пасет Свое стадо, словно пастух:

берет ягнят на руки,

несет на груди,

и заботливо ведет маток[f].

Величие Бога

12Кто измерил пригоршней воды

или ладонью вымерил небеса?

Кто вместил земную пыль в мерный сосуд

или взвесил горы на весах

и на весовых чашах холмы?

13Кто постиг Духа Господня[g]

или был Ему советником?

14Кого Он просил Его просветить,

кто учил Его правильному пути?

Кто учил Его знанию,

показал Ему путь постижения?

15Вот народы – как капля в ведре;

они – что пылинка на весах;

Он поднимает острова, как крупинку.

16Не достанет Ливана для жертвенных дров,

и животных его для всесожжения[h].

17Все народы пред Ним – ничто;

они для Него считаются

меньше ничтожества и пустого места.

18Итак, кому уподобите Бога?

Какое подобие для Него подберете?

19Идола? – Отливает его ремесленник,

мастер его золотит

и льет для него серебряные цепочки.

20А кто слишком беден для этого,

выбирает дерево, что не гниет;

ищет искусного ремесленника,

чтобы поставить идола так, что не рухнет.

21Разве вы не знаете?

Разве вы не слышали?

Разве не было сказано вам от начала?

Разве вы не поняли еще от создания земли?

22Он восседает над земным кругом,

а обитатели земли пред Ним что кузнечики.

Он распростирает небеса, как занавес,

и раскидывает их, как шатер для жилья.

23Он обращает вождей в ничто,

правителей земли – в пустое место.

24Едва они были посажены,

едва они были посеяны,

едва корни в земле пустили,

как дохнул Он на них – и они засохли,

и вихрь уносит их, как солому.

25«Кому уподобите вы Меня?

Кто Мне ровня?» – говорит Святой.

26Поднимите глаза и взгляните на небо:

Кто его сотворил?

Тот, Кто по счету выводит Свое воинство

и называет их всех по имени.

Так как Он велик властью и могуч силой,

они все в сборе.

27Как же ты, Иаков, можешь говорить,

и ты, Израиль, жаловаться:

«Путь мой сокрыт от Господа;

мой Бог пренебрег моим делом»?

28Разве ты не знаешь?

Разве ты не слышал?

Господь – есть Бог навеки,

сотворивший края земли.

Он не устанет и не утомится,

разум Его непостижим.

29Он дарует силу усталым,

укрепляет изнемогших.

30Даже юноши устанут и утомятся,

молодые упадут от изнеможения;

31но надеющиеся на Господа

наберутся новых сил.

Они воспарят на крыльях, словно орлы,

побегут – и не утомятся,

пойдут – и не устанут.

Footnotes

  1. 40:3 Или: «Раздается голос в пустыне: „Приготовьте путь Господу“».
  2. 40:3 В одном из древних переводов: «прямыми сделайте стези нашего Бога».
  3. 40:3-5 См. Мат. 3:1-3; Лк. 3:2-6; Ин. 1:23.
  4. 40:6 Букв.: «всякая плоть».
  5. 40:9 Или: «О Сион, вестник с добрыми новостями, / поднимись на высокую гору. / О Иерусалим, вестник с добрыми новостями».
  6. 40:11 См. Ин. 10:11, 14-15.
  7. 40:13 Или: «Кто постиг дух Господа». Слово «дух» можно перевести и как «разум».
  8. 40:16 Ливан славился обилием лесов и обитающих в них животных.