Zechariah 5 – NIV & NTLR

New International Version

Zechariah 5:1-11

The Flying Scroll

1I looked again, and there before me was a flying scroll.

2He asked me, “What do you see?”

I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.5:2 That is, about 30 feet long and 15 feet wide or about 9 meters long and 4.5 meters wide

3And he said to me, “This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished. 4The Lord Almighty declares, ‘I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely by my name. It will remain in that house and destroy it completely, both its timbers and its stones.’ ”

The Woman in a Basket

5Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, “Look up and see what is appearing.”

6I asked, “What is it?”

He replied, “It is a basket.” And he added, “This is the iniquity5:6 Or appearance of the people throughout the land.”

7Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman! 8He said, “This is wickedness,” and he pushed her back into the basket and pushed its lead cover down on it.

9Then I looked up—and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.

10“Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking to me.

11He replied, “To the country of Babylonia5:11 Hebrew Shinar to build a house for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.”

Nouă Traducere În Limba Română

Zaharia 5:1-11

A șasea viziune: sulul zburător

1Apoi, întorcându‑mă, mi‑am ridicat ochii, m‑am uitat și iată că era un sul care zbura1-2 În sensul că era desfăcut și flutura asemenea unui drapel, putând fi citit de oricine..

2Îngerul m‑a întrebat:

– Ce vezi?

Eu i‑am răspuns:

– Văd un sul care zboară. Acesta are o lungime de douăzeci de coți și o lățime de zece coți2 Aproximativ 10 m lungime și 5 m lățime..

3El mi‑a zis:

– Acesta este blestemul care pornește pe întinderea întregii țări, căci, așa cum este scris pe o parte a sulului, orice hoț va fi pedepsit, și, așa cum este scris pe cealaltă parte, oricine jură fals3-4 Probabil că hoția și sperjurul erau cele mai obișnuite păcate, reprezentative pentru starea generală de păcat a poporului. va fi pedepsit. 4„Îl voi trimite, zice Domnul Oștirilor, să intre în casa hoțului și în casa celui ce jură fals în Numele Meu. Va rămâne astfel în mijlocul casei lui și o va mistui împreună cu lemnele și cu pietrele ei.“

A șaptea viziune: femeia din efă

5Îngerul care vorbea cu mine a înaintat și mi‑a zis:

– Ridică‑ți acum ochii și privește la ceea ce apare!

6Eu am întrebat:

– Ce este aceasta?

El mi‑a zis:

– Ceea ce iese este o efă6-11 Vasul cu care se măsura o efă..

Apoi a zis:

– Aceasta este ochiul lor în toată țara.

7Atunci a fost ridicat capacul de plumb și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie.

8El a zis:

– Aceasta este Răutatea.

Apoi a împins‑o înapoi în efă și a aruncat greutatea de plumb peste gura efei.

9Mi‑am ridicat ochii, m‑am uitat și iată că ieșeau două femei în aripile cărora era vânt. Aripile lor erau ca aripile berzei. Ele au ridicat efa între pământ și ceruri.

10L‑am întrebat atunci pe îngerul care vorbea cu mine:

– Unde duc ele efa?

11El mi‑a răspuns:

– Se duc să‑i zidească o casă în țara Șinar11 Babilonia.. Când va fi gata, va fi așezată acolo, la locul ei.