Leviticus 12 – NIV & CCBT

New International Version

Leviticus 12:1-8

Purification After Childbirth

1The Lord said to Moses, 2“Say to the Israelites: ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period. 3On the eighth day the boy is to be circumcised. 4Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over. 5If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding.

6“ ‘When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.12:6 Or purification offering; also in verse 8 7He shall offer them before the Lord to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood.

“ ‘These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl. 8But if she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.’ ”

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

利未記 12:1-8

產婦潔淨的條例

1耶和華對摩西說: 2「你把以下條例告訴以色列人。

「如果有婦人生了男嬰,她就要不潔淨七天,像在經期內不潔淨一樣。 3第八天,嬰兒要接受割禮。 4婦人因產後流血,要等三十三天才能潔淨。其間,不可接觸任何聖物,也不可進入聖所。 5如果婦人生的是女嬰,她就要不潔淨十四天,像在經期內不潔淨一樣。她因產後流血,要等六十六天才能潔淨。 6她不論生男生女,潔淨期滿後,都要預備一隻一歲的羊羔作燔祭、一隻雛鴿或斑鳩作贖罪祭,帶到會幕門口交給祭司。 7祭司要在耶和華面前獻祭,為她贖罪,她的流血狀況才算潔淨。這是有關產婦生男生女的條例。 8她若負擔不起一隻羊羔,可以帶兩隻斑鳩或雛鴿來,一隻作燔祭,一隻作贖罪祭。祭司為她贖罪後,她就潔淨了。」