New Living Translation

Isaiah 52

Deliverance for Jerusalem

1Wake up, wake up, O Zion!
    Clothe yourself with strength.
Put on your beautiful clothes, O holy city of Jerusalem,
    for unclean and godless people will enter your gates no longer.
Rise from the dust, O Jerusalem.
    Sit in a place of honor.
Remove the chains of slavery from your neck,
    O captive daughter of Zion.
For this is what the Lord says:
“When I sold you into exile,
    I received no payment.
Now I can redeem you
    without having to pay for you.”

This is what the Sovereign Lord says: “Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria. What is this?” asks the Lord. “Why are my people enslaved again? Those who rule them shout in exultation.[a] My name is blasphemed all day long.[b] But I will reveal my name to my people, and they will come to know its power. Then at last they will recognize that I am the one who speaks to them.”

How beautiful on the mountains
    are the feet of the messenger who brings good news,
the good news of peace and salvation,
    the news that the God of Israel[c] reigns!
The watchmen shout and sing with joy,
    for before their very eyes
    they see the Lord returning to Jerusalem.[d]
Let the ruins of Jerusalem break into joyful song,
    for the Lord has comforted his people.
    He has redeemed Jerusalem.
10 The Lord has demonstrated his holy power
    before the eyes of all the nations.
All the ends of the earth will see
    the victory of our God.

11 Get out! Get out and leave your captivity,
    where everything you touch is unclean.
Get out of there and purify yourselves,
    you who carry home the sacred objects of the Lord.
12 You will not leave in a hurry,
    running for your lives.
For the Lord will go ahead of you;
    yes, the God of Israel will protect you from behind.

The Lord’s Suffering Servant

13 See, my servant will prosper;
    he will be highly exalted.
14 But many were amazed when they saw him.[e]
    His face was so disfigured he seemed hardly human,
    and from his appearance, one would scarcely know he was a man.
15 And he will startle[f] many nations.
    Kings will stand speechless in his presence.
For they will see what they had not been told;
    they will understand what they had not heard about.[g]

Footnotes

  1. 52:5a As in Dead Sea Scrolls; Masoretic Text reads Those who rule them wail.
  2. 52:5b Greek version reads The Gentiles continually blaspheme my name because of you. Compare Rom 2:24.
  3. 52:7 Hebrew of Zion.
  4. 52:8 Hebrew to Zion.
  5. 52:14 As in Syriac version; Hebrew reads you.
  6. 52:15a Or cleanse.
  7. 52:15b Greek version reads Those who have never been told about him will see, / and those who have never heard of him will understand. Compare Rom 15:21.

Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 52

1Проснись, проснись, Сион;
    облекись силой!
Оденься в одежды великолепия,
    Иерусалим, святой город.
Необрезанные и нечистые
    не войдут в тебя больше.
Отряхнись от пыли и поднимись;
    сядь на престол, Иерусалим.
Сними с шеи цепи,
    пленная дочь Сиона[a].

Ведь так говорит Вечный:

– Даром вы были проданы
    и не за деньги будете избавлены.

Ведь так говорит Владыка Вечный:

– Вначале Мой народ пошёл в Египет, чтобы жить там;
    затем Ассирия притесняла его ни за что.
А теперь, что у Меня здесь? –
        возвещает Вечный. –
Мой народ забирается даром,
    а правители его рыдают, –
        возвещает Вечный, –
и имя Моё бесчестится
    постоянно, каждый день.
Но Мой народ узнает имя Моё;
    в тот день они узнают,
что Я – Тот же,
    Кто сказал: «Вот Я».

Возвращение на Сион

Как прекрасны на горах ноги тех,
    кто несёт радостную весть,
    возвещая мир,
кто приносит добрые известия,
    возвещая спасение,
кто говорит Сиону:
    «Твой Бог воцарился!»
Слушай! Стражи[b] твои поднимают свои голоса
    и вместе кричат от радости,
потому что видят своими глазами,
    как Вечный возвращается на Сион.
Запевайте вместе песню радости,
    развалины Иерусалима,
так как Вечный утешил Свой народ,
    искупил Иерусалим.
10 Вечный проявит силу Своей святой руки
    на глазах у всех народов,
и увидят все края земли
    спасение нашего Бога.

11 Уходите, уходите, выходите оттуда!
    Не прикасайтесь к нечистому!
Выходите оттуда, очиститесь,
    вы, кто носит сосуды Вечного[c].
12 Но вы не в спешке уйдёте
    и не обратитесь в бегство,
потому что Вечный пойдёт перед вами,
    и Бог Исраила будет стражем позади вас.

Страдания и слава Раба Вечного[d]

13 – Вот, Раб Мой будет преуспевать;
    Он будет возвышен, вознесён и возвеличен.
14 Как много было дивившихся на Него[e]
    так обезображено было Его лицо,
что с трудом походило на человеческое,
    а вид Его – на вид людской.
15 Но Он приведёт в изумление[f] множество народов,
    и цари закроют из-за Него свои рты.
То, что им не было сказано,
    они увидят сами,
и то, о чём прежде не слышали,
    они поймут.

Footnotes

  1. 52:2 Пленная дочь Сиона – олицетворение Иерусалима.
  2. 52:8 Под «стражами» имеются в виду пророки, призванные Всевышним предостерегать народ Его (см. Езек. 3:17).
  3. 52:11 Когда пленники вернулись в Иерусалим из Вавилона, они принесли с собой утварь храма, которую Навуходоносор унёс в качестве добычи (см. Узайр 1:5-11).
  4. 52:13–53:12 Эта четвёртая и самая известная из песен о Рабе Вечного (см. также 42:1-9; 49:1-13; 50:4-11) является пророчеством о жизни и смерти Исы Масиха (см. Мат. 8:17; Мк. 15:28; Лк. 22:37; Ин. 12:38; Деян. 8:32-35; 1 Пет. 2:22-25; Рим. 15:21). См. сноску на 42:1-9.
  5. 52:14 Букв.: «Тебя».
  6. 52:15 Или: «окропит».