Zechariah 4 – NIVUK & TNCV

New International Version – UK

Zechariah 4:1-14

The gold lampstand and the two olive trees

1Then the angel who talked with me returned and woke me up, like someone awakened from sleep. 2He asked me, ‘What do you see?’

I answered, ‘I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps. 3Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.’

4I asked the angel who talked with me, ‘What are these, my lord?’

5He answered, ‘Do you not know what these are?’

‘No, my lord,’ I replied.

6So he said to me, ‘This is the word of the Lord to Zerubbabel: “Not by might nor by power, but by my Spirit,” says the Lord Almighty.

7‘What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of “God bless it! God bless it!” ’

8Then the word of the Lord came to me: 9‘The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the Lord Almighty has sent me to you.

10‘Who dares despise the day of small things, since the seven eyes of the Lord that range throughout the earth will rejoice when they see the chosen capstone4:10 Or the plumb-line in the hand of Zerubbabel?’

11Then I asked the angel, ‘What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?’

12Again I asked him, ‘What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?’

13He replied, ‘Do you not know what these are?’

‘No, my lord,’ I said.

14So he said, ‘These are the two who are anointed to4:14 Or two who bring oil and serve the Lord of all the earth.’

Thai New Contemporary Bible

เศคาริยาห์ 4:1-14

คันประทีปทองคำและต้นมะกอกเทศสองต้น

1แล้วทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้ากลับมาปลุกข้าพเจ้า เหมือนปลุกให้ตื่นจากหลับ 2ทูตนั้นถามข้าพเจ้าว่า “เจ้าเห็นอะไร?”

ข้าพเจ้าตอบว่า “เห็นคันประทีปทองคำ มีชามน้ำมันอยู่บนยอด และมีตะเกียงเจ็ดดวง โดยมีท่อตะเกียงเจ็ดท่อส่งน้ำมันไปจุดตะเกียง 3มีต้นมะกอกเทศสองต้นอยู่ใกล้คันประทีปนั้น ต้นหนึ่งอยู่ทางขวาของชามน้ำมันและอีกต้นอยู่ทางซ้าย”

4ข้าพเจ้าถามทูตที่สนทนากับข้าพเจ้าว่า “ท่านเจ้าข้า สิ่งเหล่านั้นคืออะไร?”

5ทูตนั้นย้อนถามว่า “เจ้าไม่รู้หรือว่าสิ่งเหล่านี้คืออะไร?”

ข้าพเจ้าตอบว่า “ท่านเจ้าข้า ข้าพเจ้าไม่ทราบ”

6ทูตนั้นจึงกล่าวว่า “ก่อนอื่นเจ้าจงแจ้งเศรุบบาเบลถึงพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่มีมาถึงเขาว่า ‘ไม่ใช่ด้วยกำลัง ไม่ใช่ด้วยฤทธิ์อำนาจ แต่โดยวิญญาณของเรา’ พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสดังนั้น

7“ภูเขาที่ยิ่งใหญ่เอ๋ย เจ้ามีอะไรดี4:7 หรือเจ้าเป็นใคร? ต่อหน้าเศรุบบาเบลเจ้าจะราบเป็นหน้ากลอง แล้วเขาจะนำศิลามุมเอกมาสถาปนาในพระวิหารท่ามกลางเสียงโห่ร้องว่า ‘ขอพระเจ้าทรงอวยพรพระวิหาร! ขอพระเจ้าทรงอวยพรพระวิหาร!’ ”

8แล้วมีพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า 9“เศรุบบาเบลได้ลงมือวางฐานรากของพระวิหารแห่งนี้ และมือของเขาจะสร้างจนสำเร็จ แล้วเจ้าจะรู้ว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ได้ทรงส่งเรามาหาพวกเจ้า

10“ใครบังอาจดูถูกสิ่งเล็กน้อยที่เกิดขึ้นในวันนี้? เพราะพระเนตรทั้งเจ็ดขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งมองไปทั่วพิภพจะชื่นชมยินดีเมื่อเห็นศิลามุมเอกที่คัดสรร4:10 หรือสายดิ่งอยู่ในมือเศรุบบาเบล4:10 หรือใครบังอาจดูถูกสิ่งเล็กน้อยที่เกิดขึ้นในวันนี้? ผู้คนจะชื่นชมยินดีเมื่อเห็นสายดิ่งในมือเศรุบบาเบล “(ตะเกียงเจ็ดดวงนี้คือพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งมองไปทั่วพิภพ)”

11แล้วข้าพเจ้าจึงถามทูตองค์นั้นว่า “ต้นมะกอกเทศทั้งสองต้นที่ขนาบด้านซ้ายและขวาของคันประทีปหมายถึงอะไร?”

12และข้าพเจ้าถามอีกว่า “กิ่งมะกอกเทศทั้งสองกิ่งที่อยู่ข้างๆ ท่อทองคำทั้งสองซึ่งส่งน้ำมันสีทองไปยังตะเกียงหมายถึงอะไร?”

13ทูตนั้นตอบว่า “เจ้าไม่รู้ความหมายของสิ่งเหล่านี้หรือ?”

ข้าพเจ้าตอบว่า “ท่านเจ้าข้า ข้าพเจ้าไม่ทราบ”

14ดังนั้นเขาจึงกล่าวว่า “สิ่งเหล่านี้หมายถึงบุคคลทั้งสองที่ได้รับการเจิมตั้งให้4:14 หรือสองคนผู้นำน้ำมันมาและทำหน้าที่รับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งสากลโลก”