Psalms 67 – NIVUK & YCB

New International Version – UK

Psalms 67:1-7

Psalm 67In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.

For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

1May God be gracious to us and bless us

and make his face shine on us – 67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.

2so that your ways may be known on earth,

your salvation among all nations.

3May the peoples praise you, God;

may all the peoples praise you.

4May the nations be glad and sing for joy,

for you rule the peoples with equity

and guide the nations of the earth.

5May the peoples praise you, God;

may all the peoples praise you.

6The land yields its harvest;

God, our God, blesses us.

7May God bless us still,

so that all the ends of the earth will fear him.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 67:1-7

Saamu 67

Fún adarí orin. Pẹ̀lú ohun èlò orin olókùn. Saamu. Orin.

1Kí Ọlọ́run kí ó ṣàánú fún wa kí ó sì bùkún fún wa,

kí ó sì jẹ́ kí ojú rẹ̀ tàn yí wa ká,

2kí ọ̀nà rẹ le di mí mọ̀ ní ayé,

ìgbàlà rẹ láàrín àwọn orílẹ̀-èdè.

3Kí àwọn ènìyàn kí ó yìn ọ́, Ọlọ́run;

kí gbogbo ènìyàn kí ó yìn ọ́!

4Kí orílẹ̀-èdè kí ó yọ̀, kí ó sì kọrin fún ayọ̀,

nítorí ìwọ fi òdodo darí àwọn ènìyàn,

ìwọ sì jẹ ọba àwọn orílẹ̀-èdè ní ayé.

5Kí àwọn ènìyàn kí ó yìn ọ́, Ọlọ́run;

kí gbogbo ènìyàn kí ó yìn ọ́. Sela.

6Nígbà náà ní ilẹ̀ yóò mú ìkórè rẹ̀ wá, Ọlọ́run,

Ọlọ́run wa, yóò bùkún fún wa.

7Ọlọ́run yóò bùkún fún wa,

àti gbogbo òpin ilẹ̀ ayé yóò sì máa bẹ̀rù rẹ̀.