Psalms 100 – NIVUK & TCB

New International Version – UK

Psalms 100:1-5

Psalm 100

A psalm. For giving grateful praise.

1Shout for joy to the Lord, all the earth.

2Worship the Lord with gladness;

come before him with joyful songs.

3Know that the Lord is God.

It is he who made us, and we are his100:3 Or and not we ourselves;

we are his people, the sheep of his pasture.

4Enter his gates with thanksgiving

and his courts with praise;

give thanks to him and praise his name.

5For the Lord is good and his love endures for ever;

his faithfulness continues through all generations.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 100:1-5

Salmo 100100 Salmo 100 Ang unang mga salita sa Hebreo: Awit ng Pasasalamat.

Awit ng Pagpupuri sa Panginoon

1Kayong mga tao sa buong mundo,

sumigaw kayo nang may kagalakan sa Panginoon!

2Paglingkuran ninyo nang may kagalakan ang Panginoon.

Lumapit kayo sa kanya na umaawit sa tuwa.

3Kilalanin ninyo na ang Panginoon ang Dios!

Siya ang lumikha sa atin at tayoʼy sa kanya.

Tayoʼy kanyang mga mamamayan na parang mga tupa na kanyang inaalagaan sa kanyang pastulan.

4Pumasok kayo sa kanyang templo nang may pagpapasalamat at pagpupuri.

Magpasalamat kayo at magpuri sa kanya.

5Dahil mabuti ang Panginoon; ang pag-ibig niyaʼy walang hanggan,

at ang kanyang katapatan ay magpakailanman!