Wisdom bestows well-being
1My son, do not forget my teaching,
but keep my commands in your heart,
2for they will prolong your life many years
and bring you peace and prosperity.
3Let love and faithfulness never leave you;
bind them round your neck,
write them on the tablet of your heart.
4Then you will win favour and a good name
in the sight of God and man.
5Trust in the Lord with all your heart
and lean not on your own understanding;
6in all your ways submit to him,
and he will make your paths straight.3:6 Or will direct your paths
7Do not be wise in your own eyes;
fear the Lord and shun evil.
8This will bring health to your body
and nourishment to your bones.
9Honour the Lord with your wealth,
with the firstfruits of all your crops;
10then your barns will be filled to overflowing,
and your vats will brim over with new wine.
11My son, do not despise the Lord’s discipline,
and do not resent his rebuke,
12because the Lord disciplines those he loves,
as a father the son he delights in.3:12 Hebrew; Septuagint loves, / and he chastens everyone he accepts as his child
13Blessed are those who find wisdom,
those who gain understanding,
14for she is more profitable than silver
and yields better returns than gold.
15She is more precious than rubies;
nothing you desire can compare with her.
16Long life is in her right hand;
in her left hand are riches and honour.
17Her ways are pleasant ways,
and all her paths are peace.
18She is a tree of life to those who take hold of her;
those who hold her fast will be blessed.
19By wisdom the Lord laid the earth’s foundations,
by understanding he set the heavens in place;
20by his knowledge the watery depths were divided,
and the clouds let drop the dew.
21My son, do not let wisdom and understanding out of your sight,
preserve sound judgment and discretion;
22they will be life for you,
an ornament to grace your neck.
23Then you will go on your way in safety,
and your foot will not stumble.
24When you lie down, you will not be afraid;
when you lie down, your sleep will be sweet.
25Have no fear of sudden disaster
or of the ruin that overtakes the wicked,
26for the Lord will be at your side
and will keep your foot from being snared.
27Do not withhold good from those to whom it is due,
when it is in your power to act.
28Do not say to your neighbour,
‘Come back tomorrow and I’ll give it to you’ –
when you already have it with you.
29Do not plot harm against your neighbour,
who lives trustfully near you.
30Do not accuse anyone for no reason –
when they have done you no harm.
31Do not envy the violent
or choose any of their ways.
32For the Lord detests the perverse
but takes the upright into his confidence.
33The Lord’s curse is on the house of the wicked,
but he blesses the home of the righteous.
34He mocks proud mockers
but shows favour to the humble and oppressed.
35The wise inherit honour,
but fools get only shame.
Alte beneficii ale înțelepciunii
1Fiule, nu uita învățătura mea,
ci păstrează în inima ta poruncile mele,
2căci ele vor adăuga lungime la zilele tale și ani la viața ta
și‑ți vor da pace2 Ebr.: șalom, un termen cu o arie semantică foarte bogată: pace, bine, sănătate, bunăstare..
3Îndurarea3 Ebr.: hesed, termen care apare frecvent (de peste 250 ori) în VT, având o varietate de sensuri (îndurare, bunătate, bunăvoință, milă, credincioșie, dragoste statornică). Se referă atât la relațiile dintre oameni, cât și, într‑un mod cu totul special, la relația dintre YHWH și Israel. Cel mai frecvent, se referă la loialitatea părților implicate în legământ (în special loialitatea lui YHWH, care este certă). Termenul, așa cum o dovedește varietatea de sensuri, cuprinde toate implicațiile loialității lui YHWH față de promisiunile legământului; [peste tot în carte]. și credincioșia să nu te părăsească!
Leagă‑ți‑le la gât, scrie‑le pe tăblița inimii tale!
4Atunci vei găsi bunăvoință și un bun discernământ
înaintea lui Dumnezeu și a oamenilor.
5Încrede‑te în Domnul din toată inima ta
și nu te sprijini pe priceperea ta.
6Recunoaște‑L în toate căile tale,
iar El îți va netezi cărările.
7Nu fi înțelept în ochii tăi;
teme‑te de Domnul și îndepărtează‑te de rău.
8Aceasta va aduce vindecare trupului tău
și înviorare oaselor tale.
9Cinstește‑L pe Domnul cu bunurile tale,
și cu primele roade din toată recolta ta!
10Astfel hambarele tale vor fi pline de belșug,
iar teascurile tale se vor revărsa de must.
11Fiule, nu disprețui disciplinarea Domnului
și nu te scârbi de mustrarea Lui.
12Căci Domnul îl mustră pe cel pe care‑l iubește,
ca un tată pe fiul în care‑și găsește plăcerea.
13Ferice de omul care găsește înțelepciune
și de omul care dobândește pricepere.
14Căci câștigul ei este mai bun decât câștigul argintului
și venitul ei este mai bun decât al aurului.
15Ea este mai prețioasă decât rubinele;
și orice ți‑ai dori nu se poate compara cu ea.
16În dreapta ei este o viață lungă;
în stânga ei se află bogăție și glorie.
17Căile ei sunt plăcute,
și toate cărările ei sunt pașnice.
18Ea este un pom al vieții pentru cei ce o îmbrățișează;
oricine o păstrează este binecuvântat.
19Prin înțelepciune a întemeiat Domnul pământul,
prin pricepere a întărit cerurile.
20Prin cunoștința Lui, adâncurile s‑au despărțit,
iar norii au picurat roua.
21Fiule, să nu se îndepărteze acestea dinaintea ochilor tăi.
Păstrează înțelepciunea și discernământul.
22Acestea vor fi viață pentru sufletul tău
și o podoabă plăcută pentru gâtul tău.
23Atunci vei merge în siguranță pe calea ta
și nu ți se va împiedica piciorul.
24Când te vei culca, nu îți va fi frică;
când te vei culca, somnul îți va fi dulce.
25Să nu te temi nici de groaza care vine pe neașteptate,
și nici când vine distrugerea celor răi,
26căci Domnul va fi încrederea ta.
El îți va păzi piciorul de orice capcană.
27Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea,
când stă în puterea mâinii tale să faci lucrul acesta.
28Nu spune semenului tău, „Du‑te și vino iarăși!
Îți voi da mâine!“
când ai la tine ce să‑i dai.
29Nu plănui răul împotriva semenului tău
care trăiește în siguranță lângă tine.
30Nu te certa fără motiv cu cineva,
dacă nu ți‑a făcut nimic rău.
31Nu invidia pe omul violent
și nu alege niciuna din căile lui.
32Căci cel corupt este o urâciune înaintea Domnului,
dar sfatul Lui este cu cei drepți.
33Blestemul Domnului este în casa celui rău,
dar El binecuvântează locuința celor drepți.
34Celor batjocoritori El le răspunde cu batjocură,
dar celor smeriți El le dă har.
35Cei înțelepți vor moșteni glorie,
dar El îi înalță pe cei nesăbuiți spre rușine.