Luke 24 – NIV & NRT

New International Version

Luke 24:1-53

Jesus Has Risen

1On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb. 2They found the stone rolled away from the tomb, 3but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. 4While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them. 5In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead? 6He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: 7‘The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’8Then they remembered his words.

9When they came back from the tomb, they told all these things to the Eleven and to all the others. 10It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles. 11But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense. 12Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened.

On the Road to Emmaus

13Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles24:13 Or about 11 kilometers from Jerusalem. 14They were talking with each other about everything that had happened. 15As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them; 16but they were kept from recognizing him.

17He asked them, “What are you discussing together as you walk along?”

They stood still, their faces downcast. 18One of them, named Cleopas, asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”

19“What things?” he asked.

“About Jesus of Nazareth,” they replied. “He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people. 20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; 21but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place. 22In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning 23but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”

25He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! 26Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?” 27And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.

28As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther. 29But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.

30When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them. 31Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight. 32They asked each other, “Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?”

33They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together 34and saying, “It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.” 35Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.

Jesus Appears to the Disciples

36While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”

37They were startled and frightened, thinking they saw a ghost. 38He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? 39Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”

40When he had said this, he showed them his hands and feet. 41And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?” 42They gave him a piece of broiled fish, 43and he took it and ate it in their presence.

44He said to them, “This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.”

45Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. 46He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day, 47and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem. 48You are witnesses of these things. 49I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”

The Ascension of Jesus

50When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them. 51While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven. 52Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy. 53And they stayed continually at the temple, praising God.

New Russian Translation

От Луки 24:1-53

Воскресение Иисуса из мертвых

(Мат. 28:1–8; Мк. 16:1–8; Ин. 20:1–8)

1Рано утром в первый день недели24:1 У иудеев неделя начиналась с воскресенья., женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице. 2Здесь они обнаружили, что камень от входа в гробницу отвален. 3Войдя внутрь, они не нашли тела Господа Иисуса. 4Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека24:4 В знач.: «ангелы» (см. 24:23). в сияющих одеждах. 5В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им:

— Что вы ищете живого среди мертвых? 6Его здесь нет, Он воскрес! Вспомните, что Он говорил вам еще в Галилее: 7«Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

8Тогда они вспомнили слова Иисуса 9и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всем одиннадцати и всем остальным. 10Среди тех, кто рассказал это апостолам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария — мать Иакова и другие женщины. 11Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова. 12Петр, однако же, побежал к гробнице. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.

Иисус является ученикам на дороге в Эммаус

13В тот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, что расположено в шестидесяти стадиях24:13 То есть 11 км. от Иерусалима, 14и говорили обо всем, что произошло. 15И когда они разговаривали и спорили, вдруг Сам Иисус подошел и присоединился к ним, 16но они были словно в ослеплении и не узнали Его.

17Иисус спросил их:

— О чем это вы говорите между собой по дороге?

Они остановились с печальными лицами. 18Один из них, которого звали Клеопа, ответил:

— Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни.

19— О чем? — спросил Он.

— О том, что произошло с Иисусом из Назарета, — ответили они. — Он был пророком, сильным перед Богом и перед людьми в словах и делах. 20Первосвященники и наши вожди осудили Его на смерть и распяли. 21А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Израиль. Но вот уже третий день, как всё это произошло. 22Однако некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к гробнице 23и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив. 24Потом некоторые из наших друзей пошли к гробнице и нашли там всё, как рассказали женщины, но Его они не видели.

25Иисус сказал им:

— Как же вы глупы, как медленны вы в вере всему, что предсказали пророки! 26Разве не должен был Христос пройти через все эти страдания и затем войти в Свою славу? — 27И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях.

28Когда они подходили к селению, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше, 29но они стали уговаривать Его:

— Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился.

И Он вошел в дом и остался с ними.

30За столом Иисус взял хлеб, благословил его, разломил и дал им. 31Тогда их глаза открылись, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них. 32Они стали говорить друг другу:

— Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писания?!

33Они встали и сразу же пошли обратно в Иерусалим. Там они нашли одиннадцать и тех, кто был вместе с ними. 34Те сказали им, что Господь действительно воскрес и явился Симону. 35Затем эти двое рассказали всё, что произошло с ними по дороге, и то, как они узнали Иисуса, когда Он разламывал хлеб.

Явление Иисуса ученикам

(Ин. 20:19–23)

36Они еще говорили, когда Иисус Сам появился среди них и сказал:

— Мир вам!

37Они замерли в испуге, думая, что видят призрак. 38Он же сказал им:

— Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь? 39Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.

40Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги. 41Но они, радуясь и изумляясь, еще не могли поверить. Тогда Иисус спросил их:

— У вас есть что-нибудь поесть?

42Они дали Ему печеной рыбы. 43Он взял и ел перед ними.

44— Об этом Я и говорил вам, когда был еще с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.

45Затем Он раскрыл их умы к пониманию Писаний.

46— Написано, что Христос должен пострадать и на третий день воскреснуть из мертвых, — сказал Он им. — 47Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов. 48Вы свидетели этому. 49Я же пошлю вам обещанное Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.

Вознесение Иисуса

(Мк. 16:19–20; Деян. 1:9–11)

50Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их. 51И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и вознесся на небеса. 52Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим, 53где постоянно находились в храме, славя Бога.