Leviticus 24 – NIV & CCB

New International Version

Leviticus 24:1-23

Olive Oil and Bread Set Before the Lord

1The Lord said to Moses, 2“Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. 3Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the Lord from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come. 4The lamps on the pure gold lampstand before the Lord must be tended continually.

5“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah24:5 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms for each loaf. 6Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the Lord. 7By each stack put some pure incense as a memorial24:7 Or representative portion to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord. 8This bread is to be set out before the Lord regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. 9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.”

A Blasphemer Put to Death

10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.) 12They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.

13Then the Lord said to Moses: 14“Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him. 15Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God will be held responsible; 16anyone who blasphemes the name of the Lord is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.

17“ ‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death. 18Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution—life for life. 19Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner: 20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. 21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death. 22You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the Lord your God.’ ”

23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the Lord commanded Moses.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

利未记 24:1-23

灯和供饼的条例

1耶和华对摩西说: 2“你要吩咐以色列人把榨的纯橄榄油给你拿来点灯,使灯常明。 3亚伦要负责照看会幕内遮掩约柜的幔子外的灯,使灯从晚上到早晨一直在耶和华面前亮着。这是你们世代当守的永久律例。 4亚伦要在耶和华面前常常照看这些放在纯金灯台上的灯。

5“你要用细面粉烤十二个饼,每个饼用两公斤细面粉。 6你要把饼摆成两行,放在耶和华面前的纯金桌子上,每行六个, 7每行饼上放一些纯乳香,象征这些饼是献给耶和华的火祭。 8每逢安息日,要定期把饼摆在耶和华面前。这是以色列人要永远遵守的约。 9这些饼要归亚伦及其子孙。他们要在圣洁之处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是至圣之物,要永远归祭司所有。”

处死亵渎圣名者

10有一个人,母亲是以色列人,父亲是埃及人,他在营中与一个以色列人打起架来。 11他说咒诅的话,亵渎了上帝的名,他们把他带到摩西那里。他母亲叫示罗密,是支派底伯利的女儿。 12他们把他关押起来,等候耶和华的指示。 13耶和华对摩西说: 14“把那亵渎圣名的人带到营外,所有听见的人都把手放在他头上,然后全体会众要用石头打死他。 15你要告诉以色列人,谁咒诅上帝,谁就要承担自己的罪。 16凡亵渎耶和华圣名的,必须被处死,全体会众要用石头打死他。不论是外族人还是以色列人,凡亵渎圣名的,都必须被处死。 17凡杀人的,必须被处死。 18打死别人牲畜的,必须赔偿牲畜,以命还命。 19伤害邻舍的,必须受同样的伤害, 20要以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样伤害别人,也要怎样伤害他。 21打死别人牲畜的,必须赔偿牲畜;杀人的,必须偿命。 22不论是以色列人还是外族人,都要遵守这些律法。我是你们的上帝耶和华。” 23于是,摩西把这些话告诉以色列人,他们就按照耶和华对摩西的吩咐,把那亵渎圣名的人带到营外,用石头打死了。