Leviticus 13 – NIV & CCBT

New International Version

Leviticus 13:1-59

Regulations About Defiling Skin Diseases

1The Lord said to Moses and Aaron, 2“When anyone has a swelling or a rash or a shiny spot on their skin that may be a defiling skin disease,13:2 The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin; here and throughout verses 3-46. they must be brought to Aaron the priest or to one of his sons13:2 Or descendants who is a priest. 3The priest is to examine the sore on the skin, and if the hair in the sore has turned white and the sore appears to be more than skin deep, it is a defiling skin disease. When the priest examines that person, he shall pronounce them ceremonially unclean. 4If the shiny spot on the skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to isolate the affected person for seven days. 5On the seventh day the priest is to examine them, and if he sees that the sore is unchanged and has not spread in the skin, he is to isolate them for another seven days. 6On the seventh day the priest is to examine them again, and if the sore has faded and has not spread in the skin, the priest shall pronounce them clean; it is only a rash. They must wash their clothes, and they will be clean. 7But if the rash does spread in their skin after they have shown themselves to the priest to be pronounced clean, they must appear before the priest again. 8The priest is to examine that person, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease.

9“When anyone has a defiling skin disease, they must be brought to the priest. 10The priest is to examine them, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling, 11it is a chronic skin disease and the priest shall pronounce them unclean. He is not to isolate them, because they are already unclean.

12“If the disease breaks out all over their skin and, so far as the priest can see, it covers all the skin of the affected person from head to foot, 13the priest is to examine them, and if the disease has covered their whole body, he shall pronounce them clean. Since it has all turned white, they are clean. 14But whenever raw flesh appears on them, they will be unclean. 15When the priest sees the raw flesh, he shall pronounce them unclean. The raw flesh is unclean; they have a defiling disease. 16If the raw flesh changes and turns white, they must go to the priest. 17The priest is to examine them, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the affected person clean; then they will be clean.

18“When someone has a boil on their skin and it heals, 19and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, they must present themselves to the priest. 20The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce that person unclean. It is a defiling skin disease that has broken out where the boil was. 21But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days. 22If it is spreading in the skin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling disease. 23But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce them clean.

24“When someone has a burn on their skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn, 25the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is a defiling disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease. 26But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days. 27On the seventh day the priest is to examine that person, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease. 28If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce them clean; it is only a scar from the burn.

29“If a man or woman has a sore on their head or chin, 30the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease on the head or chin. 31But if, when the priest examines the sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to isolate the affected person for seven days. 32On the seventh day the priest is to examine the sore, and if it has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be more than skin deep, 33then the man or woman must shave themselves, except for the affected area, and the priest is to keep them isolated another seven days. 34On the seventh day the priest is to examine the sore, and if it has not spread in the skin and appears to be no more than skin deep, the priest shall pronounce them clean. They must wash their clothes, and they will be clean. 35But if the sore does spread in the skin after they are pronounced clean, 36the priest is to examine them, and if he finds that the sore has spread in the skin, he does not need to look for yellow hair; they are unclean. 37If, however, the sore is unchanged so far as the priest can see, and if black hair has grown in it, the affected person is healed. They are clean, and the priest shall pronounce them clean.

38“When a man or woman has white spots on the skin, 39the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; they are clean.

40“A man who has lost his hair and is bald is clean. 41If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean. 42But if he has a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is a defiling disease breaking out on his head or forehead. 43The priest is to examine him, and if the swollen sore on his head or forehead is reddish-white like a defiling skin disease, 44the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.

45“Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes, let their hair be unkempt,13:45 Or clothes, uncover their head cover the lower part of their face and cry out, ‘Unclean! Unclean!’ 46As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.

Regulations About Defiling Molds

47“As for any fabric that is spoiled with a defiling mold—any woolen or linen clothing, 48any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather— 49if the affected area in the fabric, the leather, the woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a defiling mold and must be shown to the priest. 50The priest is to examine the affected area and isolate the article for seven days. 51On the seventh day he is to examine it, and if the mold has spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a persistent defiling mold; the article is unclean. 52He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled; because the defiling mold is persistent, the article must be burned.

53“But if, when the priest examines it, the mold has not spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather article, 54he shall order that the spoiled article be washed. Then he is to isolate it for another seven days. 55After the article has been washed, the priest is to examine it again, and if the mold has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it, no matter which side of the fabric has been spoiled. 56If, when the priest examines it, the mold has faded after the article has been washed, he is to tear the spoiled part out of the fabric, the leather, or the woven or knitted material. 57But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mold; whatever has the mold must be burned. 58Any fabric, woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mold, must be washed again. Then it will be clean.”

59These are the regulations concerning defiling molds in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

利未記 13:1-59

有關痲瘋病的條例

1耶和華對摩西亞倫說:

2「如果有人皮膚上長腫包、皮疹或白斑,出現痲瘋病13·2 「痲瘋病」此處為傳統譯法,希伯來文的意思指包括痲瘋病在內的各種嚴重皮膚病。症狀,要將他帶到祭司亞倫亞倫做祭司的子孫那裡。 3祭司要檢查患處,如果病灶深入皮下,患處的毛髮變白,就是痲瘋病。祭司檢查後,要宣佈他是不潔淨的。 4如果那人的患處有白斑,但病灶沒有深入皮下,患處的毛髮也沒有變白,祭司要把他隔離七天。 5第七天,祭司要再次檢查患處,如果病灶沒有惡化,沒有在皮膚上擴散,祭司要把他再隔離七天。 6第七天,祭司要再次檢查,如果患處顏色變淡,也沒有擴散,祭司要宣佈他是潔淨的。他患的不過是皮疹,他要洗淨衣物,便會潔淨。 7如果祭司已查看並宣佈他是潔淨的,但皮疹又擴散,他必須再去見祭司。 8祭司檢查時,如果發現皮疹已擴散,就要宣佈他是不潔淨的,患了痲瘋病。

9「如果有人患痲瘋病,必須將他帶到祭司面前。 10祭司檢查時,如果發現他皮膚上有白色腫包,毛髮變白,患處長出新肉, 11他就是患了慢性痲瘋病,祭司要宣佈他是不潔淨的。他無須被隔離,因他已經不潔淨。 12如果他的痲瘋病已擴散,頭上腳上到處可見, 13祭司就要檢查。如果發現痲瘋病已擴散到他全身,全身的皮膚變白,祭司就要宣佈他是潔淨的。 14一旦他身上出現新長的肉,他便不潔淨。 15祭司看到他身上新長的肉,就要宣佈他是不潔淨的,因為新長的肉是不潔淨的,表明他患了痲瘋病。 16如果新長的肉變白了,他就要去見祭司。 17祭司檢查時,若發現患處確已變白,就要宣佈他是潔淨的,他便潔淨了。

18「如果有人皮膚上長瘡,又痊癒了, 19但原患處出現白色腫包或白裡帶紅的斑,他就要去讓祭司檢查。 20祭司檢查時,若發現病灶深入皮下,患處的毛髮變白,就要宣佈他是不潔淨的。這是瘡變成了痲瘋病。 21但祭司檢查時,若發現患處沒有白毛,病灶也沒有深入皮下,且顏色變淡,就要把他隔離七天。 22隔離期間,若病灶在皮膚上擴散,祭司要宣佈他是不潔淨的,是患了痲瘋病。 23如果患處的斑保持原樣,沒有擴散,便是瘡疤,祭司要宣佈他是潔淨的。

24「如果有人被火燒傷,傷處變白或白中帶紅, 25祭司要檢查他的傷處。如果傷處毛髮變白,且深入皮下,就是燒傷已變成痲瘋病,祭司要宣佈他是不潔淨的,因為他患了痲瘋病。 26祭司檢查時,若發現傷處沒有白毛,也沒有深入皮下,且顏色變淡,就要把他隔離七天。 27第七天,祭司要再次檢查,若發現傷處擴散,就要宣佈他是不潔淨的,因為他患了痲瘋病。 28如果傷處保持原樣,沒有擴散,且顏色變淡,就是燒傷引起的腫包,祭司要宣佈他是潔淨的,因為那不過是燒傷的疤痕。

29「如果有男女頭上或下巴長瘡, 30祭司要檢查患處,若發現患處病灶深入皮下,上面有黃色細毛,就要宣佈那人是不潔淨的,因為那是疥癬,是痲瘋病。 31祭司檢查時,若發現病灶沒有深入皮下,也沒有黑毛,就要將那人隔離七天。 32第七天,祭司要檢查患處,若發現疥癬沒有擴散,上面沒有黃毛,也沒有深入皮下, 33那人要剃去頭髮和鬍鬚,但不可剃患處的毛髮。祭司要將他再隔離七天。 34第七天,祭司要再次檢查,若發現疥癬沒有在皮膚上擴散,也沒有深入皮下,就要宣佈那人是潔淨的。那人要洗淨衣服,便潔淨了。 35那人潔淨以後,疥癬若再次擴散, 36祭司就要再次檢查。如果疥癬確已擴散,祭司不必再找黃毛,那人是不潔淨的。 37如果祭司看到疥癬原樣未變,患處長出黑毛,那人就已經痊癒,是潔淨的。祭司要宣佈那人是潔淨的。

38「如果有男女身上長白斑, 39祭司要檢查患處,若發現斑呈灰白色,就是皮疹,那人是潔淨的。

40「如果有人脫髮,成了禿頭,他是潔淨的。 41如果有人前額脫髮,他只是前額光禿,仍是潔淨的。 42如果在光禿的頭上或前額上長出白裡帶紅的瘡,那就是痲瘋病。 43祭司要檢查患處,若發現瘡周圍腫脹、白中帶紅,看起來像痲瘋病, 44就是得了痲瘋病,那人是不潔淨的。祭司要因那人頭上的瘡而宣佈他是不潔淨的。

45「患痲瘋病的人必須撕裂衣服,披頭散髮,遮住臉的下半部,高喊『不潔淨!不潔淨!』 46只要病不痊癒,他就不潔淨,要獨自住在營外。

黴變衣物的條例

47「如果衣物出現黴斑,不論是羊毛衣、細麻衣、 48羊毛織品、細麻織品,還是皮革或皮革製品, 49只要發現黴斑是綠色或紅色的,那就是黴變,要拿給祭司檢查。 50祭司檢查後,要把那衣物隔離七天。 51第七天,祭司要再次檢查,若發現衣物、編織品或皮革上的黴斑蔓延,就是惡性黴變,那衣物就不潔淨。 52不論那是衣服、羊毛或細麻織品,還是皮革製品,祭司都必須把它燒掉,因為那是惡性黴變,必須燒掉黴變的衣物。 53如果祭司發現衣服、編織品或皮革上的黴斑沒有蔓延, 54就要吩咐人洗淨衣物,再隔離七天。 55之後,祭司要再次檢查洗過的衣物,若發現黴斑原樣未變,即使沒有蔓延,那衣物也是不潔淨的。無論衣物裡面還是外面黴變,都必須把它燒掉。 56如果祭司發現洗過後黴斑退色,就要把黴變的部分從衣服、皮革、編織品上撕下來。 57以後衣物、編織品或皮革上若再次出現黴斑,便是舊患復發,要把它燒掉。 58如果洗過衣服、編織品或皮革後,黴斑消失了,要再洗一次就潔淨了。

59「羊毛衣、細麻衣、編織品或皮革製品出現黴變時,以上條例可用來鑒定這些衣物是否潔淨。」