Jeremiah 20 – NIVUK & GKY

New International Version – UK

Jeremiah 20:1-18

Jeremiah and Pashhur

1When the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things, 2he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the Lord’s temple. 3The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, ‘The Lord’s name for you is not Pashhur, but Terror on Every Side. 4For this is what the Lord says: “I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will give all Judah into the hands of the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword. 5I will deliver all the wealth of this city into the hands of their enemies – all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon. 6And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.” ’

Jeremiah’s complaint

7You deceived20:7 Or persuaded me, Lord, and I was deceived20:7 Or persuaded;

you overpowered me and prevailed.

I am ridiculed all day long;

everyone mocks me.

8Whenever I speak, I cry out

proclaiming violence and destruction.

So the word of the Lord has brought me

insult and reproach all day long.

9But if I say, ‘I will not mention his word

or speak anymore in his name,’

his word is in my heart like a fire,

a fire shut up in my bones.

I am weary of holding it in;

indeed, I cannot.

10I hear many whispering,

‘Terror on every side!

Denounce him! Let’s denounce him!’

All my friends

are waiting for me to slip, saying,

‘Perhaps he will be deceived;

then we will prevail over him

and take our revenge on him.’

11But the Lord is with me like a mighty warrior;

so my persecutors will stumble and not prevail.

They will fail and be thoroughly disgraced;

their dishonour will never be forgotten.

12Lord Almighty, you who examine the righteous

and probe the heart and mind,

let me see your vengeance on them,

for to you I have committed my cause.

13Sing to the Lord!

Give praise to the Lord!

He rescues the life of the needy

from the hands of the wicked.

14Cursed be the day I was born!

May the day my mother bore me not be blessed!

15Cursed be the man who brought my father the news,

who made him very glad, saying,

‘A child is born to you – a son!’

16May that man be like the towns

the Lord overthrew without pity.

May he hear wailing in the morning,

a battle cry at noon.

17For he did not kill me in the womb,

with my mother as my grave,

her womb enlarged for ever.

18Why did I ever come out of the womb

to see trouble and sorrow

and to end my days in shame?

Holy Bible in Gĩkũyũ

Jeremia 20:1-18

Jeremia na Pashuri

120:1 1Maũ 24:14; Luk 22:52Rĩrĩa Pashuri ũrĩa mũthĩnjĩri-Ngai, mũrũ wa Imeri, o ũcio warĩ mũnene wa arĩa angĩ kũu hekarũ-inĩ ya Jehova, aiguire Jeremia akĩratha maũndũ macio-rĩ, 220:2 2Akor 11:24; Ahib 11:36agĩathana Jeremia ũcio mũnabii ahũũrwo na oohererwo magũrũ ndungu-inĩ hau Kĩhingo-inĩ kĩa Rũgongo kĩa Benjamini, o kũu hekarũ-inĩ ya Jehova. 3Mũthenya ũcio warũmĩrĩire, rĩrĩa Pashuri aamuohorithirie ndungu magũrũ, Jeremia akĩmwĩra atĩrĩ, “Rĩĩtwa rĩrĩa Jehova agũtuĩte ti Pashuri, no ũrĩĩtagwo Magori-Misabibu. 420:4 Jer 29:21Nĩ ũndũ Jehova ekuuga atĩrĩ: ‘Nĩngũtũma ũtuĩke ta ũndũ wa kũguoyohia kũrĩ wee mwene o na wa kũmakia arata aku othe;20:4 Rĩĩtwa rĩerũ rĩa Pashuri rĩarĩ rĩa gwĩkĩra Juda guoya; andũ a Juda maarĩ matahwo matwarwo bũrũri wa Babuloni. nĩũkeyonera na maitho maku rĩrĩa andũ acio makooragwo na rũhiũ rwa njora rwa thũ ciao. Nĩnganeana andũ a Juda othe kũrĩ mũthamaki wa Babuloni, nake amatahe amatware Babuloni, kana amooragithie na rũhiũ rwa njora. 520:5 2Ath 20:17Nĩnganeana ũtonga wothe wa itũũra rĩĩrĩ inene kũrĩ thũ ciao: maciaro marĩo mothe, indo ciothe ciarĩo cia bata, o na mĩthithũ yothe ya athamaki a Juda. Nĩmagacitaha macitware Babuloni. 620:6 Jer 14:15Nawe Pashuri, na arĩa othe matũũraga gwaku nyũmba, nĩ mũgaatahwo mũtwarwo Babuloni. Kũu nĩkuo ũgaakuĩra na ũthikwo o kuo, wee hamwe na arata aku othe arĩa ũrathagĩra ũhoro wa maheeni.’ ”

Mateta ma Jeremia

720:7 Thaam 5:23; Amos 3:8Wee Jehova, nĩwaheenereirie, na niĩ ngĩheeneka,

wangĩririe hinya ũkĩĩhoota.

Ndindaga ngĩthekererwo mũthenya wothe;

nyũrũragio nĩ mũndũ o wothe.

820:8 Jer 6:7; 2Maũ 36:16Rĩrĩa rĩothe ngwaria-rĩ, nyanagĩrĩra

ngĩhunjanagĩria ũhoro wa maũndũ ma ũhinya, na ma mwanangĩko.

Nĩ ũndũ ũcio ndũmĩrĩri ya Jehova

ĩndeeheire o kũrumwo na kũnyararwo mũthenya wothe.

920:9 Thab 39:3; Atũm 4:20No ingiuga atĩrĩ, “Ndigũcooka kũmũgweta

kana kwaria ngĩgwetaga rĩĩtwa rĩake,”

ndũmĩrĩri yake ĩrĩa ĩrĩ ngoro-inĩ yakwa ĩhaana ta mwaki,

o ta mwaki ũhingĩrĩirio mahĩndĩ-inĩ makwa.

Nĩnogetio nĩkũmĩiga thĩinĩ wakwa,

na ti-itherũ ndingĩhota.

1020:10 Neh 6:6-13; Luk 11:53-54Nĩnjiguaga andũ aingĩ makĩheehana atĩrĩ,

“Itua-nda rĩrĩ mĩena yothe!

Nĩacukanĩrĩrwo! Nĩtũmũcuukanĩrĩre!”

Arata akwa othe

metereire ndenderũke, makiugaga atĩrĩ,

“Hihi nĩekũheeneka;

hĩndĩ ĩyo nĩtũkũmũtooria,

twĩrĩhĩrie harĩ we.”

1120:11 Jer 17:18; Thab 129:2No rĩrĩ, Jehova arĩ hamwe na niĩ ta njamba ĩrĩ hinya;

nĩ ũndũ ũcio andũ arĩa maanyariiraga

nĩmakahĩngwo na matikahootana.

Nĩmagaconorithio mũno nĩgũkorwo matigaatooria;

kũnyararwo kwao gũtikariganĩra o na rĩ.

1220:12 Jer 17:10; Thab 62:8Wee Jehova Mwene-Hinya-Wothe, wee ũtuĩragia andũ arĩa athingu,

na ũkoiruuria maũndũ ma ngoro na ma meciiria,

reke ndĩĩonere wee ũkĩndĩhĩria harĩ andũ aya,

nĩgũkorwo wee nĩwe ndekereirie maũndũ makwa mothe.

13Inĩrai Jehova!

Goocai Jehova!

Nĩgũkorwo nĩahonokagia mĩoyo ya arĩa abatari,

akamĩruta moko-inĩ ma arĩa aaganu.

1420:14 Ayub 3:8Mũthenya ũrĩa ndaciarirwo ũrogwatwo nĩ kĩrumi!

Mũthenya ũrĩa maitũ aanjiarire-rĩ, ũroaga kũrathimwo!

15Mũndũ ũrĩa waheire baba ũhoro ũcio arogwatwo nĩ kĩrumi,

ũrĩa watũmire akene mũno, rĩrĩa aamwĩrire atĩrĩ,

“Nĩũciarĩirwo mwana wa kahĩĩ!”

1620:16 Kĩam 19:25Mũndũ ũcio-rĩ, arotuĩka o ta matũũra

marĩa Jehova aangʼaũranirie atarĩ na tha.

Arotũũra aiguaga mũkayo o rũciinĩ,

na akaigua mbu ya mbaara mĩaraho.

1720:17 Ayub 10:18-19Nĩ ũndũ ndanjũragire ndĩ nda ya maitũ,

nĩguo maitũ atuĩke o taarĩ mbĩrĩra yakwa,

nayo nda yake ĩtũũre ĩimbĩte nginya tene.

1820:18 Koh 4:2; 1Ath 19:4Rĩu-rĩ, ndoimire nda ya maitũ nĩkĩ,

nyonage o thĩĩna na kĩeha,

na ndĩkĩrĩrie matukũ makwa njonokete?