New International Version - UK

Isaiah 44

Israel the chosen

1‘But now listen, Jacob, my servant,
    Israel, whom I have chosen.
This is what the Lord says –
    he who made you, who formed you in the womb,
    and who will help you:
do not be afraid, Jacob, my servant,
    Jeshurun,[a] whom I have chosen.
For I will pour water on the thirsty land,
    and streams on the dry ground;
I will pour out my Spirit on your offspring,
    and my blessing on your descendants.
They will spring up like grass in a meadow,
    like poplar trees by flowing streams.
Some will say, “I belong to the Lord”;
    others will call themselves by the name of Jacob;
still others will write on their hand, “The Lord’s,”
    and will take the name Israel.

The Lord, not idols

‘This is what the Lord says –
    Israel’s King and Redeemer, the Lord Almighty:
I am the first and I am the last;
    apart from me there is no God.
Who then is like me? Let him proclaim it.
    Let him declare and lay out before me
what has happened since I established my ancient people,
    and what is yet to come –
    yes, let them foretell what will come.
Do not tremble, do not be afraid.
    Did I not proclaim this and foretell it long ago?
You are my witnesses. Is there any God besides me?
    No, there is no other Rock; I know not one.’

All who make idols are nothing,
    and the things they treasure are worthless.
Those who would speak up for them are blind;
    they are ignorant, to their own shame.
10 Who shapes a god and casts an idol,
    which can profit nothing?
11 People who do that will be put to shame;
    such craftsmen are only human beings.
Let them all come together and take their stand;
    they will be brought down to terror and shame.

12 The blacksmith takes a tool
    and works with it in the coals;
he shapes an idol with hammers,
    he forges it with the might of his arm.
He gets hungry and loses his strength;
    he drinks no water and grows faint.
13 The carpenter measures with a line
    and makes an outline with a marker;
he roughs it out with chisels
    and marks it with compasses.
He shapes it in human form,
    human form in all its glory,
    that it may dwell in a shrine.
14 He cut down cedars,
    or perhaps took a cypress or oak.
He let it grow among the trees of the forest,
    or planted a pine, and the rain made it grow.
15 It is used as fuel for burning;
    some of it he takes and warms himself,
    he kindles a fire and bakes bread.
But he also fashions a god and worships it;
    he makes an idol and bows down to it.
16 Half of the wood he burns in the fire;
    over it he prepares his meal,
    he roasts his meat and eats his fill.
He also warms himself and says,
    ‘Ah! I am warm; I see the fire.’
17 From the rest he makes a god, his idol;
    he bows down to it and worships.
He prays to it and says,
    ‘Save me! You are my god!’
18 They know nothing, they understand nothing;
    their eyes are plastered over so that they cannot see,
    and their minds closed so that they cannot understand.
19 No one stops to think,
    no one has the knowledge or understanding to say,
‘Half of it I used for fuel;
    I even baked bread over its coals,
    I roasted meat and I ate.
Shall I make a detestable thing from what is left?
    Shall I bow down to a block of wood?’
20 Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him;
    he cannot save himself, or say,
    ‘Is not this thing in my right hand a lie?’

21 ‘Remember these things, Jacob,
    for you, Israel, are my servant.
I have made you, you are my servant;
    Israel, I will not forget you.
22 I have swept away your offences like a cloud,
    your sins like the morning mist.
Return to me,
    for I have redeemed you.’

23 Sing for joy, you heavens, for the Lord has done this;
    shout aloud, you earth beneath.
Burst into song, you mountains,
    you forests and all your trees,
for the Lord has redeemed Jacob,
    he displays his glory in Israel.

Jerusalem to be inhabited

24 ‘This is what the Lord says –
    your Redeemer, who formed you in the womb:

I am the Lord,
    the Maker of all things,
    who stretches out the heavens,
    who spreads out the earth by myself,
25 who foils the signs of false prophets
    and makes fools of diviners,
who overthrows the learning of the wise
    and turns it into nonsense,
26 who carries out the words of his servants
    and fulfils the predictions of his messengers,

who says of Jerusalem, “It shall be inhabited,”
    of the towns of Judah, “They shall be rebuilt,”
    and of their ruins, “I will restore them,”
27 who says to the watery deep, “Be dry,
    and I will dry up your streams,”
28 who says of Cyrus, “He is my shepherd
    and will accomplish all that I please;
he will say of Jerusalem, ‘Let it be rebuilt,’
    and of the temple, ‘Let its foundations be laid.’”

Footnotes

  1. Isaiah 44:2 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.

O Livro

Isaías 44

Israel, o escolhido

1Agora, ouve-me, ó meu servo Israel, vocês que eu escolhi: O Senhor, que vos criou e que quer ajudar-vos, diz-vos assim: Nada receiem, ó Jerusalém, povo que me serve, escolhido por mim. Dar-vos-ei águas abundantes para matar a sede, a vocês e aos vossos campos ressequidos. Derramarei o meu Espírito e as minhas bênçãos sobre os vossos filhos. E crescerão viçosamente como erva bem regada, como salgueiros à beira dos rios. “Eu pertenço ao Senhor”, dirão com orgulho. E “eu sou judeu”! Trarão nas mãos o nome de Deus, e o honroso nome de Israel.

O Senhor, não os ídolos

O Senhor, o rei de Israel, sim, o redentor de Israel, o Senhor dos exércitos do céu falou assim: Eu sou o primeiro e o último; além de mim não há mais nenhum Deus. 7/8 Quem mais poderia dizer-vos aquilo que vai acontecer no futuro? E se puderem então que o digam, que provem o seu poder se têm algum. Que façam o mesmo que eu fiz desde os tempos antigos. Não temam, não! Não vos garanti eu já, desde há tanto tempo, que vos salvaria? Vocês são testemunhas em como não há outro Deus! Não conheço mais ninguém. Não há outra rocha!

Como são loucos os que fabricam ídolos para lhes servirem de deuses. As suas petições ficam sem resposta. E eles próprios são testemunhas em como é mesmo assim, porque os seus ídolos não vêem nem conhecem. Não admira que quem os adora fica tão envergonhado. 10 Quem se não um doido se lembraria de fazer para si um deus, um ídolo sem valor algum? 11 E quem os adorar terá de se apresentar perante o Senhor, cheio de vergonha, humilhado; ele e todos esses fabricantes, modeladores de imagens, meros seres humanos, que se gabam com altivez de terem feito um deus. Todos juntos terão de se apresentar a juízo, aterrorizados.

12 Primeiro, o ferreiro faz o machado; trabalha o metal na forja, batendo-o com toda a força; e fica cansado, com sede e fome; tanto trabalho fá-lo desfalecer. 13 Seguidamente, o marceneiro pega nesse machado para fabricar então um ídolo. Tira as medidas, faz as marcas necessárias e começa assim a esculpir um rosto humano. Por fim, tem na sua frente uma imagem, que até pode ser muito perfeita, mas que nem sequer é capaz de se mover do seu lugar. 14 São assim, essas pessoas; abatem cedros, escolhem ciprestes ou carvalhos para derrubar; plantam olmeiros, que a chuva faz crescer. 15 Depois, parte dessa madeira serve-lhes para se aquecerem, ou para cozerem pão. Com o resto fazem eles mesmos um deus, um deus para as pessoas adorarem! Um deus perante o qual há gente que se inclina e se ajoelha! 16/17 É assim mesmo! — parte da árvore serviu para prepararem a carne que vão comer, serviu para se aquecerem, para lhes dar satisfação; e com o resto fabricam um deus para si, um deus esculpido! Inclinam-se perante ele, adoram-no e fazem-lhe orações — “Livra-me”, dizem-lhe. “Tu és o meu deus!”

18 Tanta ignorância e estupidez! Deus acabou por fechar-lhes os olhos, para que não vejam; fechou-lhes as mentes para que não entendam. 19 E nenhum deles reconsidera, nenhum deles pensa um bocado e diz para consigo: “Mas isto que tenho na minha frente não passa afinal dum simples pedaço de madeira! Foi lenha que me serviu para cozer o pão, para me assar a carne; como é que então o resto pode servir para ser um deus? Será realmente justo que me ajoelhe na frente dum pedaço de lenha?” 20 Esse pobre e enganado está-se a alimentar como que de cinzas; está a confiar em algo que nunca lhe poderá dar ajuda de espécie alguma. E para cúmulo não tem em si entendimento suficiente sequer para reflectir e dizer para consigo: “Não será que esta coisa, este ídolo que estou a segurar nas mãos, é uma profunda mentira?!”

21 Lembra-te destas coisas, Israel, porque és meu servo. Formei-te, e não me esquecerei de ti. 22 Liquidei os vossos pecados. Foram-se, tal como o crepúsculo matinal se esvai perante a luz do Sol! Oh! Voltem-se para mim, pois que já paguei o preço da vossa libertação.

23 Cantem, ó céus, porque o Senhor fez todas estas coisas maravilhosas. Grita de júbilo, ó terra; que as montanhas e as florestas, e até cada uma das suas árvores, se expandam em cânticos, visto que o Senhor resgatou Jacob, e se fez glorioso em Israel!

Ciro, o instrumento de Deus

24 O Senhor, o teu redentor, que te criou, diz: Todas as coisas foram feitas por mim. Fui só eu quem estendeu os céus. Fui eu só quem fez a Terra e tudo o que nela existe. 25 Eu sou aquele que é capaz de mostrar como são mentirosos os falsos profetas, porque faço acontecer as coisas muito diferentemente do que eles disseram. Faço com que gente tida como sábia diga precisamente o contrário daquilo que deveria dizer, faço com que se tornem como loucos. 26 Mas por outro lado, aquilo que os meus profetas dizem, isso faço com que aconteça mesmo. Quando dizem que Jerusalém será libertada, e que as cidades de Judá serão reedificadas, isso se realizará efectivamente! 27 Quando digo às torrentes de águas: “Sequem-se!” — elas hão-de mesmo secar-se. 28 Quando digo a Ciro, “Ele é meu pastor”, com certeza que ele fará tudo o que eu tiver dito e Jerusalém será reedificada, o templo restaurado; pois que fui eu quem o disse.