Ezekiel 6 – NIVUK & CCB

New International Version – UK

Ezekiel 6:1-14

Doom for the mountains of Israel

1The word of the Lord came to me: 2‘Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them 3and say: “You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. 4Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols. 5I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars. 6Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out. 7Your people will fall slain among you, and you will know that I am the Lord.

8‘ “But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations. 9Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me – how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices. 10And they will know that I am the Lord; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.

11‘ “This is what the Sovereign Lord says: strike your hands together and stamp your feet and cry out ‘Alas!’ because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague. 12One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and any one who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath on them. 13And they will know that I am the Lord, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak – places where they offered fragrant incense to all their idols. 14And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah6:14 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts Riblah – wherever they live. Then they will know that I am the Lord.” ’

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 6:1-14

责备以色列人拜偶像

1耶和华对我说: 2“人子啊,你要面向以色列的山岭说预言,斥责它们, 3说,‘以色列的山岭啊,要听主耶和华的话。祂对高山、丘陵、山涧、河谷说,我必亲自让刀剑临到你们,我必毁灭你们的神庙, 4使你们的祭坛荒废,香坛破裂!我必在你们的偶像面前杀戮以色列人, 5使他们横尸在你们的偶像面前,骸骨散在祭坛的四周。 6你们的城邑必沦为废墟,神庙沦为荒场,祭坛荒废,偶像被砸碎,香坛被捣毁,一切必化为乌有。 7被杀的人必横尸你们中间,你们就知道我是耶和华。

8“‘不过,我必为你们留下一些人,使他们脱离刀剑之灾,四散到各国。 9他们必在被掳的异地想起我怎样为他们忧伤,因为他们背叛我,心中淫乱,眼中恋慕与偶像苟合。他们必因自己的一切邪恶行为而厌恶自己。 10这样,他们就知道我是耶和华,我说要降灾祸给他们并非空话。’”

11主耶和华说:“你要拍手顿足地呼喊,‘唉,以色列人有祸了!’他们的一切邪恶行为必使他们倒在刀剑、饥荒和瘟疫之下。 12远处的必死于瘟疫,近处的必丧身刀下,其余的必死于饥荒。我必把烈怒倾倒在他们身上。 13他们必陈尸于祭坛周围的偶像间,就是他们在各高岗上、山顶上、绿树下和茂密的橡树下烧香祭拜偶像的地方,那时他们必知道我是耶和华。 14我必伸手攻击他们,使他们居住的地方,从旷野到第伯拉他,变得极其荒凉。这样,他们便知道我是耶和华。”