Amos 4 – NIVUK & CCBT

New International Version – UK

Amos 4:1-13

Israel has not returned to God

1Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria,

you women who oppress the poor and crush the needy

and say to your husbands, ‘Bring us some drinks!’

2The Sovereign Lord has sworn by his holiness:

‘The time will surely come

when you will be taken away with hooks,

the last of you with fishhooks.4:2 Or away in baskets, / the last of you in fish baskets

3You will each go straight out

through breaches in the wall.

You will be cast out towards Harmon,4:3 Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew (see Septuagint) out, you mountain of oppression

declares the Lord.

4‘Go to Bethel and sin;

go to Gilgal and sin yet more.

Bring your sacrifices every morning,

your tithes every three years.4:4 Or days

5Burn leavened bread as a thank-offering

and brag about your freewill offerings –

boast about them, you Israelites,

for this is what you love to do,’

declares the Sovereign Lord.

6‘I gave you empty stomachs in every city

and lack of bread in every town,

yet you have not returned to me,’

declares the Lord.

7‘I also withheld rain from you

when the harvest was still three months away.

I sent rain on one town,

but withheld it from another.

One field had rain;

another had none and dried up.

8People staggered from town to town for water

but did not get enough to drink,

yet you have not returned to me,’

declares the Lord.

9‘Many times I struck your gardens and vineyards,

destroying them with blight and mildew.

Locusts devoured your fig and olive trees,

yet you have not returned to me,’

declares the Lord.

10‘I sent plagues among you

as I did to Egypt.

I killed your young men with the sword,

along with your captured horses.

I filled your nostrils with the stench of your camps,

yet you have not returned to me,’

declares the Lord.

11‘I overthrew some of you

as I overthrew Sodom and Gomorrah.

You were like a burning stick snatched from the fire,

yet you have not returned to me,’

declares the Lord.

12‘Therefore this is what I will do to you, Israel,

and because I will do this to you, Israel,

prepare to meet your God.’

13He who forms the mountains,

who creates the wind,

and who reveals his thoughts to mankind,

who turns dawn to darkness,

and treads on the heights of the earth –

the Lord God Almighty is his name.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

阿摩司書 4:1-13

1住在撒瑪利亞山上的巴珊肥母牛啊,

你們要聽!

你們壓榨貧寒人,欺凌窮苦人,

又使喚丈夫倒酒暢飲。

2因此,主耶和華憑祂的聖潔起誓:

「時候快到了,

有人要用魚鉤鉤走你們,一個也不留。

3你們都要從城牆缺口走出來,

被丟到哈門

這是耶和華說的。

4以色列人啊,

你們去伯特利犯罪吧,

吉甲增添罪惡吧!

要每天早晨獻上祭物,

每三天奉上你們的十分之一。

5你們獻上帶酵的餅作感恩祭,

並且到處誇耀你們自願獻的祭。

以色列人啊,這就是你們愛做的事。

這是主耶和華說的。

6「我在各城降下饑荒,

使你們遍地缺糧。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

7「我在收割前三個月停止降雨。

我在一座城降雨,

在另一座城不降雨;

我使一塊田有雨水的滋潤,

另一塊田因無雨而乾裂。

8兩三座城的人都踉踉蹌蹌地湧到一座城找水喝,

水卻不夠喝。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

9「我用熱風和黴災擊打你們,

叫蝗蟲吞噬你們田園中的菜蔬、葡萄樹、無花果樹和橄欖樹。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

10「我在你們中間降下瘟疫,

如從前降在埃及一樣。

我殺戮你們的青年,

擄掠你們的戰馬,

使你們軍營中的死屍臭味撲鼻。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

11「我在你們中間施行毀滅,

如從前毀滅所多瑪蛾摩拉一樣,

使你們像從火裡抽出的一根柴。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

12以色列人啊,

我要這樣懲罰你們。

以色列人啊,

準備迎見你們的上帝吧!

因為我要這樣懲罰你們。」

13看啊,那位造山又造風,

向人顯明祂的心意,

將黎明變為黑暗,

將群山踩在腳下的——

祂的名字是萬軍之上帝耶和華。