1 Chronicles 7 – NIV & CCBT

New International Version

1 Chronicles 7:1-40

Issachar

1The sons of Issachar:

Tola, Puah, Jashub and Shimron—four in all.

2The sons of Tola:

Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel—heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.

3The son of Uzzi:

Izrahiah.

The sons of Izrahiah:

Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs. 4According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.

5The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.

Benjamin

6Three sons of Benjamin:

Bela, Beker and Jediael.

7The sons of Bela:

Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families—five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.

8The sons of Beker:

Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker. 9Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.

10The son of Jediael:

Bilhan.

The sons of Bilhan:

Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar. 11All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.

12The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites7:12 Or Ir. The sons of Dan: Hushim, (see Gen. 46:23); Hebrew does not have The sons of Dan. the descendants of Aher.

Naphtali

13The sons of Naphtali:

Jahziel, Guni, Jezer and Shillem7:13 Some Hebrew and Septuagint manuscripts (see also Gen. 46:24 and Num. 26:49); most Hebrew manuscripts Shallum—the descendants of Bilhah.

Manasseh

14The descendants of Manasseh:

Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead. 15Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah.

Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.

16Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17The son of Ulam:

Bedan.

These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh. 18His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.

19The sons of Shemida were:

Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.

Ephraim

20The descendants of Ephraim:

Shuthelah, Bered his son,

Tahath his son, Eleadah his son,

Tahath his son, 21Zabad his son

and Shuthelah his son.

Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock. 22Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him. 23Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah,7:23 Beriah sounds like the Hebrew for misfortune. because there had been misfortune in his family. 24His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.

25Rephah was his son, Resheph his son,7:25 Some Septuagint manuscripts; Hebrew does not have his son.

Telah his son, Tahan his son,

26Ladan his son, Ammihud his son,

Elishama his son, 27Nun his son

and Joshua his son.

28Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages. 29Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.

Asher

30The sons of Asher:

Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.

31The sons of Beriah:

Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.

32Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.

33The sons of Japhlet:

Pasak, Bimhal and Ashvath.

These were Japhlet’s sons.

34The sons of Shomer:

Ahi, Rohgah,7:34 Or of his brother Shomer: Rohgah Hubbah and Aram.

35The sons of his brother Helem:

Zophah, Imna, Shelesh and Amal.

36The sons of Zophah:

Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran7:37 Possibly a variant of Jether and Beera.

38The sons of Jether:

Jephunneh, Pispah and Ara.

39The sons of Ulla:

Arah, Hanniel and Rizia.

40All these were descendants of Asher—heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

歷代志上 7:1-40

以薩迦的後裔

1以薩迦的四個兒子是陀拉普瓦雅述伸崙2陀拉的兒子是烏西利法雅耶勒雅買易伯散示姆利,他們都是陀拉宗族的族長。在大衛執政年間,陀拉家共有兩萬二千六百個英勇的戰士。 3烏西的兒子是伊斯拉希伊斯拉希的兒子是米迦勒俄巴底亞約珥伊示雅,他們五人都是族長。 4他們妻兒眾多,因此各宗族中可以出征作戰的共有三萬六千人。 5按照家譜的記載,以薩迦支派的各族中共有八萬七千個英勇的戰士。

便雅憫的後裔

6便雅憫的三個兒子是比拉比結耶疊7比拉的五個兒子是以斯本烏西烏薛耶利摩以利,他們都是族長,是英勇的戰士。按家譜記載,他們宗族共有兩萬二千零三十四個戰士。 8比結的兒子是細米拉約阿施以利以謝以利約乃暗利耶利末亞比雅亞拿突亞拉篾9比結的兒子都是族長。按家譜的記載,他們宗族共有兩萬零二百個英勇的戰士。 10耶疊的兒子是比勒罕比勒罕的兒子是耶烏施便雅憫以笏基拿拿細坦他施亞希沙哈11這些耶疊的兒子都是族長,宗族中可以英勇作戰的共一萬七千二百人。 12以珥的兒子是書品戶品亞黑的兒子是戶伸

拿弗他利的後裔

13拿弗他利的兒子是雅薛沽尼耶色沙龍。他們都是辟拉的後代。

瑪拿西的後裔

14瑪拿西的妾是亞蘭人,她給瑪拿西生的兒子是亞斯烈,另外還生了基列的父親瑪吉15瑪吉娶了戶品書品的妹妹瑪迦瑪拿西另一個後代名叫西羅非哈西羅非哈只有幾個女兒。 16瑪吉的妻子瑪迦生了一個兒子,給他取名叫毗利施毗利施的兄弟名叫示利施示利施的兒子是烏蘭利金17烏蘭的兒子是比但。這些都是基列的子孫。基列瑪吉的兒子,瑪吉瑪拿西的兒子。 18基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷亞比以謝瑪拉19示米大的兒子是亞現示劍利克希阿尼安

以法蓮的後裔

20以法蓮的後代有書提拉書提拉的兒子是比列比列的兒子是他哈他哈的兒子是以拉大以拉大的兒子是他哈21他哈的兒子是撒拔撒拔的兒子是書提拉以法蓮的另外兩個兒子以謝以列下去奪迦特人的牲畜,被當地人所殺。 22他們的父親以法蓮為他們悲傷了多日,弟兄們都來安慰他。 23後來,以法蓮與妻子同房,妻子懷孕,生了一個兒子。以法蓮因家裡遭遇不幸,就給孩子取名叫比利亞7·23 「比利亞」意思是「不幸」。24以法蓮有一個女兒叫舍伊拉,她建造了上伯·和崙、下伯·和崙烏羨·舍伊拉25比利亞的兒子是利法利悉利悉的兒子是他拉他拉的兒子是他罕26他罕的兒子是拉但拉但的兒子是亞米忽亞米忽的兒子是以利沙瑪27以利沙瑪的兒子是的兒子是約書亞28以法蓮人的地業和住處包括伯特利及其四圍的村莊、東部的拿蘭、西部的基色及其四圍的村莊、示劍及其四圍的村莊,遠至艾雅及其四圍的村莊。 29瑪拿西人的地業包括伯·善他納米吉多多珥以及它們四圍的村莊。這些是以色列之子約瑟的後代居住的地方。

亞設的後裔

30亞設的兒子是音拿亦施瓦亦施韋比利亞,女兒是西拉31比利亞的兒子是希別瑪結瑪結的兒子是比撒威32希別的兒子是雅弗勒朔默何坦,女兒是書雅33雅弗勒的兒子是巴薩賓哈亞施法。這三人是雅弗勒的兒子。 34朔默的兒子是亞希羅迦耶戶巴亞蘭35朔默的兄弟希連的兒子是瑣法音那示利斯亞抹36瑣法的兒子是書亞哈尼弗書阿勒比利音拉37比悉河得珊瑪施沙益蘭比拉38益帖的兒子是耶孚尼毗斯巴亞拉39烏拉的兒子是亞拉漢尼業利謝40這些都是亞設的後代。他們都是族長,是英勇的戰士和傑出的首領。按照家譜的記載,他們宗族中可以出征作戰的共有兩萬六千人。