Psalms 99 – NIV & HTB

New International Version

Psalms 99:1-9

Psalm 99

1The Lord reigns,

let the nations tremble;

he sits enthroned between the cherubim,

let the earth shake.

2Great is the Lord in Zion;

he is exalted over all the nations.

3Let them praise your great and awesome name—

he is holy.

4The King is mighty, he loves justice—

you have established equity;

in Jacob you have done

what is just and right.

5Exalt the Lord our God

and worship at his footstool;

he is holy.

6Moses and Aaron were among his priests,

Samuel was among those who called on his name;

they called on the Lord

and he answered them.

7He spoke to them from the pillar of cloud;

they kept his statutes and the decrees he gave them.

8Lord our God,

you answered them;

you were to Israel a forgiving God,

though you punished their misdeeds.99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them

9Exalt the Lord our God

and worship at his holy mountain,

for the Lord our God is holy.

Het Boek

Psalmen 99:1-9

1Jahweh is Koning: de volkeren rillen; Hij troont op de Cherubs: de aarde beeft. 2Jahweh is groot op de Sion, Hoog boven alle volkeren verheven; 3Ze prijzen uw grote, ontzaglijke Naam: Hij is heilig en machtig! 4Gij zijt een Koning, die de gerechtigheid liefhebt, Gij handhaaft het recht; Recht en gerechtigheid hebt Gij in Jakob gegrond. 5Prijst dan Jahweh, onzen God, En werpt u neer voor zijn voetbank: Want heilig is Jahweh, onze God! 6Een Moses en Aäron waren onder zijn priesters, Een Samuël onder de belijders van zijn Naam: Ze riepen tot Jahweh, en Hij heeft ze verhoord, 7En in een wolkkolom tot hen gesproken. Ze hadden zijn geboden volbracht, De wet, die Hij hun had gegeven: 8Daarom hebt Gij, Jahweh, onze God, hen verhoord; Gij waart hun een God, die vergiffenis schonk, En hun daden niet strafte. 9Prijst dan Jahweh, onzen God, En werpt u neer voor zijn heilige berg: Want heilig is Jahweh, onze God!