Psalms 59 – NIV & APSD-CEB

New International Version

Psalms 59:1-17

Psalm 59In Hebrew texts 59:1-17 is numbered 59:2-18.

For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.Title: Probably a literary or musical term When Saul had sent men to watch David’s house in order to kill him.

1Deliver me from my enemies, O God;

be my fortress against those who are attacking me.

2Deliver me from evildoers

and save me from those who are after my blood.

3See how they lie in wait for me!

Fierce men conspire against me

for no offense or sin of mine, Lord.

4I have done no wrong, yet they are ready to attack me.

Arise to help me; look on my plight!

5You, Lord God Almighty,

you who are the God of Israel,

rouse yourself to punish all the nations;

show no mercy to wicked traitors.59:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 13.

6They return at evening,

snarling like dogs,

and prowl about the city.

7See what they spew from their mouths—

the words from their lips are sharp as swords,

and they think, “Who can hear us?”

8But you laugh at them, Lord;

you scoff at all those nations.

9You are my strength, I watch for you;

you, God, are my fortress,

10my God on whom I can rely.

God will go before me

and will let me gloat over those who slander me.

11But do not kill them, Lord our shield,59:11 Or sovereign

or my people will forget.

In your might uproot them

and bring them down.

12For the sins of their mouths,

for the words of their lips,

let them be caught in their pride.

For the curses and lies they utter,

13consume them in your wrath,

consume them till they are no more.

Then it will be known to the ends of the earth

that God rules over Jacob.

14They return at evening,

snarling like dogs,

and prowl about the city.

15They wander about for food

and howl if not satisfied.

16But I will sing of your strength,

in the morning I will sing of your love;

for you are my fortress,

my refuge in times of trouble.

17You are my strength, I sing praise to you;

you, God, are my fortress,

my God on whom I can rely.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 59:1-17

Salmo 5959:0 Salmo 59 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awita kini sa tono sa awit nga “Ayaw Laglaga.” Ang awit ni David human magpadala si Saulo ug mga tawo nga mobantay sa balay ni David aron patyon siya.

Ang Pag-ampo Batok sa mga Daotan

1O Dios, luwasa ako gikan sa akong mga kaaway;

panalipdi ako sa mga nakigbatok kanako.

2Luwasa ako gikan sa mga tawong daotan ug sa mga mamumuno.

3Ginoo, tan-awa! Nagaatang sila aron sa pagpatay kanako bisan wala ako makasala kanila.

4-5Wala akoy nahimong sala, apan andam sila sa pag-ataki kanako.

Sige na, Ginoong Dios nga Makagagahom, Dios sa Israel,

siloti ang mga katawhan nga wala motuo kanimo.

Ayaw kaloy-i ang mga maluibon.

6Mamalik sila inigkagabii nga daw sa mga iro nga magngulob nga maglibot-libot sa siyudad.

7Pamatia ang ilang gipanulti;

mga masakit nga mga pulong ang nagagawas sa ilang baba, sama kini kasakit sa igo sa espada.

Nagaingon pa sila, “Walay makadungog kanato.”

8Apan ikaw, Ginoo, kataw-an mo sila nga wala motuo kanimo.

Biay-biayon mo silang tanan.

9O Dios, ikaw ang akong kusog;

magahulat ako kanimo kay ikaw ang akong dalangpanan.

10Ikaw ang Dios nga nagahigugma kanako. Mag-una ka kanako ug ipakita mo ang kapildihan sa akong mga kaaway.

11Apan ayaw sila patya diha-diha

kay basin ug malimtan sa akong mga katawhan kon giunsa mo pagsilot ang imong mga kaaway.

O Ginoo nga among tigpanalipod,

ipahisalaag ug laglaga ang akong mga kaaway pinaagi sa imong gahom.

12Nagpakasala sila pinaagi sa ilang gipanulti.

Hinaut nga malit-agan sila sa ilang pagkamapahitas-on,

kay nagpakadaotan sila ug namakak.

13Sa imong kasuko, laglaga sila hangtod nga mangawala sila sa hingpit.

Unya masayran sa mga tawo nga ikaw, O Dios, nagahari sa Israel ug sa tibuok kalibotan.59:13 tibuok kalibotan: sa literal, kinatumyan sa kalibotan.

14Sa gabii, mamalik ang akong mga kaaway nga daw mga iro nga magngulob nga maglibot-libot sa siyudad.

15Sama sila sa iro nga nagalibot-libot sa pagpangita ug pagkaon, ug magngulob kon dili mabusog.

16Apan mag-awit ako mahitungod sa imong gahom.

Kada buntag magaawit ako nga malipayon sa pagdayeg sa imong gugma.

Tungod kay ikaw ang akong dalangpanan,

ang nagapanalipod kanako sa panahon sa kalisod.

17O Dios, ikaw ang akong kusog;

magaawit ako ug mga pagdayeg kanimo

kay ikaw ang akong dalangpanan, ang Dios nga nagahigugma kanako.