Psalm 129
A song of ascents.
1“They have greatly oppressed me from my youth,”
let Israel say;
2“they have greatly oppressed me from my youth,
but they have not gained the victory over me.
3Plowmen have plowed my back
and made their furrows long.
4But the Lord is righteous;
he has cut me free from the cords of the wicked.”
5May all who hate Zion
be turned back in shame.
6May they be like grass on the roof,
which withers before it can grow;
7a reaper cannot fill his hands with it,
nor one who gathers fill his arms.
8May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you in the name of the Lord.”
Salmo 129
Cántico de los peregrinos.
1Mucho me han angustiado desde mi juventud
—que lo repita ahora Israel—,
2mucho me han angustiado desde mi juventud,
pero no han logrado vencerme.
3Sobre la espalda me pasaron el arado,
abriéndome en ella largos surcos.
4Pero el Señor, que es justo,
me libró de las ataduras de los malvados.
5Que retrocedan avergonzados
todos los que odian a Sión.
6Que sean como la hierba en el techo,
que antes de crecer se marchita;
7no llena las manos del segador
ni el regazo del que ata las gavillas.
8Que al pasar nadie les diga:
«La bendición del Señor sea con ustedes;
los bendecimos en el nombre del Señor».