New International Version

Psalm 131

Psalm 131

A song of ascents. Of David.

My heart is not proud, Lord,
    my eyes are not haughty;
I do not concern myself with great matters
    or things too wonderful for me.
But I have calmed and quieted myself,
    I am like a weaned child with its mother;
    like a weaned child I am content.

Israel, put your hope in the Lord
    both now and forevermore.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 131

全心仰望上帝

大卫上圣殿朝圣之诗。

1耶和华啊,
我的心不狂傲,
我的眼目也不高傲;
我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。
我的心灵平静安稳,
如同母亲身边断奶的孩子,
我的心灵如同断奶的孩子。
以色列啊,
你要仰望耶和华,
从现在直到永远。