Numbers 21 – NIV & CCBT

New International Version

Numbers 21:1-35

Arad Destroyed

1When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them. 2Then Israel made this vow to the Lord: “If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy21:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 3. their cities.” 3The Lord listened to Israel’s plea and gave the Canaanites over to them. They completely destroyed them and their towns; so the place was named Hormah.21:3 Hormah means destruction.

The Bronze Snake

4They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea,21:4 Or the Sea of Reeds to go around Edom. But the people grew impatient on the way; 5they spoke against God and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!”

6Then the Lord sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died. 7The people came to Moses and said, “We sinned when we spoke against the Lord and against you. Pray that the Lord will take the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.

8The Lord said to Moses, “Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live.” 9So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.

The Journey to Moab

10The Israelites moved on and camped at Oboth. 11Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the wilderness that faces Moab toward the sunrise. 12From there they moved on and camped in the Zered Valley. 13They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the wilderness extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. 14That is why the Book of the Wars of the Lord says:

“…Zahab21:14 Septuagint; Hebrew Waheb in Suphah and the ravines,

the Arnon 15and21:14,15 Or “I have been given from Suphah and the ravines / of the Arnon 15 to the slopes of the ravines

that lead to the settlement of Ar

and lie along the border of Moab.”

16From there they continued on to Beer, the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together and I will give them water.”

17Then Israel sang this song:

“Spring up, O well!

Sing about it,

18about the well that the princes dug,

that the nobles of the people sank—

the nobles with scepters and staffs.”

Then they went from the wilderness to Mattanah, 19from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth, 20and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland.

Defeat of Sihon and Og

21Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:

22“Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway until we have passed through your territory.”

23But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel. 24Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified. 25Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements. 26Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.

27That is why the poets say:

“Come to Heshbon and let it be rebuilt;

let Sihon’s city be restored.

28“Fire went out from Heshbon,

a blaze from the city of Sihon.

It consumed Ar of Moab,

the citizens of Arnon’s heights.

29Woe to you, Moab!

You are destroyed, people of Chemosh!

He has given up his sons as fugitives

and his daughters as captives

to Sihon king of the Amorites.

30“But we have overthrown them;

Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon.

We have demolished them as far as Nophah,

which extends to Medeba.”

31So Israel settled in the land of the Amorites.

32After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there. 33Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.

34The Lord said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”

35So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

民數記 21:1-35

擊敗迦南人

1住在南地的迦南亞拉得王聽說以色列人取道亞他林而來,就攻打他們,俘虜了一些人。 2以色列人向耶和華許願說:「要是你將這些人交在我們手中,我們必徹底摧毀21·2 「摧毀」希伯來文有「銷毀,以示奉獻給耶和華」之意。他們的城邑。」 3耶和華答應了他們的祈求,把迦南人交在他們手中,使他們徹底毀滅了迦南人及其城邑。從此,那地方叫何珥瑪21·3 「何珥瑪」意思是「毀滅」。

銅蛇

4以色列人為了繞過以東,便從何珥山出發,沿通往紅海的路行進。途中,民眾心裡煩躁, 5埋怨上帝和摩西說:「你們為什麼帶我們出埃及,叫我們死在曠野呢?這裡無糧無水,我們厭惡這難吃的東西!」

6於是,耶和華派毒蛇進入以色列人中,咬死了許多人。 7他們來找摩西,說:「我們埋怨耶和華和你,犯了罪,求你向耶和華禱告,好叫蛇離開我們。」摩西就為他們禱告。 8耶和華對摩西說:「你去造一條毒蛇掛在桿子上,凡被咬的一望這蛇,就可活命。」 9摩西就造了一條銅蛇,掛在桿子上。被蛇咬的人一望銅蛇,就保住了性命。

前往摩押

10以色列人繼續前行,在阿伯安營; 11又從阿伯動身,走到摩押東邊的曠野,在以耶·亞巴琳安營; 12又從那裡前行,走到撒烈谷安營; 13又從那裡出發,走到亞嫩河北岸的曠野安營。那裡毗鄰亞摩利人的邊境,亞嫩河是摩押亞摩利人之間的疆界。 14因此,《耶和華的戰記》上說:「蘇法哇哈伯亞嫩河谷, 15以及靠近摩押邊界並延伸到亞珥城的河谷的斜坡。」

16以色列人又往前走,來到比珥21·16 「比珥」意思是「井」。。耶和華曾在那裡對摩西說:「把民眾招聚起來,我要給他們水喝。」 17當時,以色列人唱了這首歌:

「井啊,湧出水來!

你們要歌唱這口井,

18它是首領挖的,

是民中的貴族掘的,

用令牌和權杖挖掘的。」

他們從曠野前往瑪他拿19瑪他拿前往拿哈列,從拿哈列前往巴末20巴末前往摩押的谷地,從那裡的毗斯迦山頂可以俯視曠野。

擊敗亞摩利王和巴珊王

21以色列人派使者去見亞摩利西宏,說: 22「請允許我們從貴國經過,我們只走王的大路,不會踏入田地和葡萄園,也不會喝井裡的水,直到走出貴國的土地。」 23西宏不讓以色列人經過他的領土,還招聚軍隊到曠野攻擊他們。他們來到雅雜以色列人交戰。 24以色列人用刀殺了西宏,佔領了他的土地——從亞嫩河到雅博河,遠至防守嚴密的亞捫人邊界。 25以色列人攻佔了亞摩利人的所有城邑,包括希實本及其周圍的村莊,住在其中。 26希實本亞摩利西宏的都城。西宏曾與摩押的先王交戰,佔領了他所有的領土,遠至亞嫩河。 27因此有人作詩說:

「來希實本吧!

西宏的城被修建起來。

28希實本烈焰熊熊,

西宏的城火光沖天,

燒毀摩押亞珥

吞噬亞嫩河的高崗。

29摩押啊,你大禍臨頭了!

基抹神明的人啊,

你們要滅亡了!

基抹任由自己的兒子逃亡、

女兒被亞摩利西宏擄走。

30但我們擊潰了亞摩利人,

希實本一直到底本都被摧毀,

挪法米底巴都淪為廢墟。」

31於是,以色列人住在亞摩利境內。 32摩西派人去雅謝打探,然後出兵攻佔了雅謝及其周圍的村莊,趕走那裡的亞摩利人。 33以色列人回師前往巴珊巴珊率全軍出動,在以得來迎戰以色列人。 34耶和華對摩西說:「不要怕他,因為我已把他及其眾民和土地交在你手中。你要像從前對付希實本亞摩利西宏一樣對付他。」 35於是,以色列人殺了及其兒子和人民,一個不留,並奪取了他的國土。