Leviticus 1 – NIV & NLT

New International Version

Leviticus 1:1-17

The Burnt Offering

1The Lord called to Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said, 2“Speak to the Israelites and say to them: ‘When anyone among you brings an offering to the Lord, bring as your offering an animal from either the herd or the flock.

3“ ‘If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the Lord. 4You are to lay your hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on your behalf to make atonement for you. 5You are to slaughter the young bull before the Lord, and then Aaron’s sons the priests shall bring the blood and splash it against the sides of the altar at the entrance to the tent of meeting. 6You are to skin the burnt offering and cut it into pieces. 7The sons of Aaron the priest are to put fire on the altar and arrange wood on the fire. 8Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar. 9You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the Lord.

10“ ‘If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect. 11You are to slaughter it at the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar. 12You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar. 13You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to bring all of them and burn them on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the Lord.

14“ ‘If the offering to the Lord is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon. 15The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar. 16He is to remove the crop and the feathers1:16 Or crop with its contents; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain. and throw them down east of the altar where the ashes are. 17He shall tear it open by the wings, not dividing it completely, and then the priest shall burn it on the wood that is burning on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the Lord.

New Luo Translation 2020

Tim Jo-Lawi 1:1-17

Misango miwangʼo pep

11:1 Wuo 3:4; 19:3; 25:22; 40:2; Kwa 7:89; 12:4-5Eka Jehova Nyasaye noluongo Musa mowuoyo kode gie Hemb Romo. Nowachone niya, 21:2 Lawi 22:18-21; 7:16,38; 23:38; 27:9; Kwa 15:3Wachne nyithind Israel kiwacho kama: Ka ngʼato kuomu kelo chiwo ne Jehova Nyasaye, to onego okel chiwo mag chiayo kaka dhok kata rombe.

31:3 Rap 15:21; 12:5-6,11; Chak 8:20; Lawi 6:25; 17:9; 22:19-20,27; Ezr 8:35; Mal 1:8; Wuo 12:5; Hib 9:14; 1Pet 1:19; Kwa 6:16; Isa 58:5Ka chiwo en misango miwangʼo pep mar dhiangʼ, to nyaka obed mana mano madichwo maonge songa. Nyaka to ochiwe e dho Hemb Romo mondo omi Jehova Nyasaye oyie kode. 41:4 Wuo 29:10,15,36; Lawi 4:29; 6:25; Eze 45:15; Chak 32:20,30; 2We 29:23-24; Wuo 29:26; 32:30; Isa 56:7; Rum 12:1; Kwa 15:25; Fil 4:18; Hib 10:11Nyaka oket lwete ewi misango miwangʼo pep, mi Jehova Nyasaye noyie gi misangono mondo obed gima opwodhgo richone. 51:5 Wuo 29:11,20; Lawi 3:2,8; 8:2; 10:6; 21:1; Kwa 15:8; Rap 13:8; Zab 50:9; 69:31; Hib 12:24; 1Pet 1:2Kendo enoyangʼ nyarwath e nyim Jehova Nyasaye, eka yawuot Harun ma bende gin jodolo nokel remo, kendo ginikir remo molworo kendo mar misango kendo mochomore gi dho Hemb Romo. 61:6 Lawi 7:8; Wuo 29:17Eka noyangʼ rwadhno kaka misango miwangʼo pep kendo enopoge matindo tindo. 71:7 Chak 22:9; Lawi 3:5; 6:12Eka yawuot Harun jadolo nomok mach e kendo mar misango, kendo ginichan yien ewi mach. 81:8 Wuo 29:13; Lawi 8:20; 9:13Bangʼe yawuot Harun ma jodolo nochan lemo duto kaka wich gi boche ewi yien manie mach mar kendo mar misango. 91:9 Wuo 29:17,18; Lawi 2:2; 3:5; 17:6; 6:22; 9:14; 23:8,25,36; Kwa 28:6,19; 18:17; 28:11-13; Chak 8:21; Efe 2:5Enoluoki jamb-ich gi tiendene gi pi, kendo jadolo nowangʼ-gi duto ewi kendo mar misango. En misango miwangʼo pep, madungʼ tik mangʼwe ngʼar ni Jehova Nyasaye.

101:10 Chak 22:7; Wuo 12:5; Lawi 3:12; 4:23,28; 5:6; Kwa 15:11To ka chiwono en misango miwangʼo pep nowuogi kuom jamni kata kuom rombe kata diek, to nyaka ochiw mano madichwo maonge songa. 111:11 Wuo 29:11,20Kendo mondo onege e bath kendo mar misango yo nyandwat nyim Jehova Nyasaye, eka jodolo magin yawuot Harun nokir rembgi ewi kendo mar misango bathe koni gi koni. 12Kendo nongʼade matindo tindo, eka jadolo nochan-gi ewi yien manie wi kendo mar misango wich kod boche. 131:13 Wuo 29:17; Lawi 6:22; Rap 12:27To noluok jamb-ich gi tiendene kod pi, eka jadolo nokelgi duto mi nowangʼ-gi ewi kendo mar misango. En misango miwangʼo pep, madungʼ tik mangʼwe ngʼar e nyim Jehova Nyasaye.

141:14 Chak 15:9; Luk 2:24; Lawi 5:7; Luk 2:24To ka misango miwangʼo pep michiwone Jehova Nyasaye gin mana winy, to koro nyaka okel mana akuch odugla kata nyathi akuru. 151:15 Lawi 5:8-9Jadolo nokele e kendo mar misango, kendo nochod wiye, eka owangʼe ewi kendo mar misango, kendo rembe nobii michwer e bath kendo mar misango. 161:16 Lawi 4:12; 6:10; Kwa 4:13Enogol oswakone gi gik moko manie i oswakone mowitgi oko e bath kendo mar misango, yo wuok chiengʼ kama otimo buru. 171:17 Chak 15:10; Lawi 5:8Eka enobare gi e bwombe, to ok nopoge chuth, kendo bangʼe jadolo nowangʼe ewi kendo mar misango, kokete ewi yien manie mach. Ma en misango miwangʼo pep, ma en misango miwangʼo gi mach, madungʼ tik mangʼwe ngʼar ni Jehova Nyasaye.