Job 39 – NIV & LCB

New International Version

Job 39:1-30

1“Do you know when the mountain goats give birth?

Do you watch when the doe bears her fawn?

2Do you count the months till they bear?

Do you know the time they give birth?

3They crouch down and bring forth their young;

their labor pains are ended.

4Their young thrive and grow strong in the wilds;

they leave and do not return.

5“Who let the wild donkey go free?

Who untied its ropes?

6I gave it the wasteland as its home,

the salt flats as its habitat.

7It laughs at the commotion in the town;

it does not hear a driver’s shout.

8It ranges the hills for its pasture

and searches for any green thing.

9“Will the wild ox consent to serve you?

Will it stay by your manger at night?

10Can you hold it to the furrow with a harness?

Will it till the valleys behind you?

11Will you rely on it for its great strength?

Will you leave your heavy work to it?

12Can you trust it to haul in your grain

and bring it to your threshing floor?

13“The wings of the ostrich flap joyfully,

though they cannot compare

with the wings and feathers of the stork.

14She lays her eggs on the ground

and lets them warm in the sand,

15unmindful that a foot may crush them,

that some wild animal may trample them.

16She treats her young harshly, as if they were not hers;

she cares not that her labor was in vain,

17for God did not endow her with wisdom

or give her a share of good sense.

18Yet when she spreads her feathers to run,

she laughs at horse and rider.

19“Do you give the horse its strength

or clothe its neck with a flowing mane?

20Do you make it leap like a locust,

striking terror with its proud snorting?

21It paws fiercely, rejoicing in its strength,

and charges into the fray.

22It laughs at fear, afraid of nothing;

it does not shy away from the sword.

23The quiver rattles against its side,

along with the flashing spear and lance.

24In frenzied excitement it eats up the ground;

it cannot stand still when the trumpet sounds.

25At the blast of the trumpet it snorts, ‘Aha!’

It catches the scent of battle from afar,

the shout of commanders and the battle cry.

26“Does the hawk take flight by your wisdom

and spread its wings toward the south?

27Does the eagle soar at your command

and build its nest on high?

28It dwells on a cliff and stays there at night;

a rocky crag is its stronghold.

29From there it looks for food;

its eyes detect it from afar.

30Its young ones feast on blood,

and where the slain are, there it is.”

Luganda Contemporary Bible

Yobu 39:1-30

1“Omanyi ebiro embuzi z’oku nsozi mwe zizaalira?

Oba oyinza okumanya empeewo we ziwakira?

2Oyinza okubala emyezi gye zimala zizaale?

Omanyi obudde mwe zizaalira?

3Zikutama ne zizaala abaana baazo,

ne ziwona obulumi bw’okuzaala.

4Abaana baazo bakula ne bagejjera ku ttale,

batambula ne bagenda obutadda.

5“Ani eyaleka entulege okwetambulira mu ddembe lyayo?

Ani eyasumulula emiguwa gyayo,

6gye nawa ensi ey’omuddo okuba amaka gaayo,

n’ensi ey’omunnyo okubeerangamu?

7Esekerera oluyoogaano lw’ekibuga,

tewuliriza kulekaana kw’abavuzi ba bidduka.

8Ebuna ensozi, ly’eddundiro lyayo,

ng’enoonya ekintu kyonna ekibisi.

9“Embogo eyinza okukkiriza okuba omuweereza wo,

n’esula ekiro mu kisibo kyo?

10Oyinza okugisiba ku muguwa n’ogirimisa olubimbi?

Eyinza okukuvaako emabega ng’erima mu kiwonvu.

11Oyinza okugyesiga olw’amaanyi gaayo amangi?

Oyinza okugirekera emirimu gyo egy’amaanyi?

12Oyinza okugyesiga okukuleetera emmere yo ey’empeke,

oba okukuleetera eŋŋaano mu gguuliro lyo?

13“Ebiwaawaatiro bya maaya bisanyusa nga byewujja,

naye ebiwaawaatiro n’ebyoya bya kalooli tebiraga kisa.

14Kubanga emaaya ebiika amagi gaayo ku ttaka,

n’egaleka ne gabugumira mu musenyu,

15ne yeerabira nti, ekigere kisobola okugaasa,

era nga ensolo ey’omu nsiko eyinza okugalinnya.

16Obwana bwayo ebuyisa bubi ng’obutali bwayo

gy’obeera nti, yazaalira bwereere.

17Kubanga Katonda teyagiwa magezi

wadde okutegeera.

18Ate bw’eyanjuluza ebiwaawaatiro byayo edduke

esoomooza embalaasi n’omugoba waayo.

19“Embalaasi ggwe ogiwa amaanyi,

oba ggwe oyambaza ensingo yaayo obwoya obwewumba?

20Ggwe ogisobozesa okubuuka ng’enzige

n’ekanga n’okukaaba kwayo okw’entiisa?

21Etakula ettaka mu kiwonvu, nga yeeyagala olw’amaanyi gaayo,

n’eryoka efuluma okusisinkana abalwanyi abakutte ebyokulwanyisa.

22Esekerera okutya, n’eteba na kigitiisa.

Ekitala tekigitiisa kugizza mabega.

23Omufuko ogujjudde obusaale gwesuukundira ku lubuto lwayo,

awamu n’effumu erimasamasa, n’akasaale.

24Mu busungu obungi emira ettaka,

tesobola kusigala mu kifo kimu ng’ekkondeere livuze.

25Ekkondeere bwe livuga n’egamba nti, ‘Awo!’

N’ewunyiriza olutalo olukyali ewala,

n’ewulira n’okuleekaana kwa baduumizi b’amaggye.

26“Amagezi go ge gabuusa kamunye,

n’ayanjuluza ebiwaawaatiro bye e bukiikaddyo?

27Ggwe olagira empungu okubuukira ewala mu bbanga,

era n’ezimba n’ekisu kyayo waggulu ennyo?

28Ku lwazi kw’ezimba amaka gaayo ekiro n’esula okwo,

ku lwazi olunywevu olutabetentebwa.

29Eyo gy’ekettera omuyiggo gw’eneerya,

eriiso lyayo ligulengerera wala.

30Obwana bwayo bunywa omusaayi,

era awali emirambo w’ebeera.”