Job 26 – NIV & BPH

New International Version

Job 26:1-14

Job

1Then Job replied:

2“How you have helped the powerless!

How you have saved the arm that is feeble!

3What advice you have offered to one without wisdom!

And what great insight you have displayed!

4Who has helped you utter these words?

And whose spirit spoke from your mouth?

5“The dead are in deep anguish,

those beneath the waters and all that live in them.

6The realm of the dead is naked before God;

Destruction26:6 Hebrew Abaddon lies uncovered.

7He spreads out the northern skies over empty space;

he suspends the earth over nothing.

8He wraps up the waters in his clouds,

yet the clouds do not burst under their weight.

9He covers the face of the full moon,

spreading his clouds over it.

10He marks out the horizon on the face of the waters

for a boundary between light and darkness.

11The pillars of the heavens quake,

aghast at his rebuke.

12By his power he churned up the sea;

by his wisdom he cut Rahab to pieces.

13By his breath the skies became fair;

his hand pierced the gliding serpent.

14And these are but the outer fringe of his works;

how faint the whisper we hear of him!

Who then can understand the thunder of his power?”

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 26:1-14

Jobs niende tale: Et svar til Bildad

1Job svarede på følgende måde:

2„Hvor har du været til megen hjælp,

trøstet og støttet mig arme stakkel!

3Du har virkelig åbenbaret din store visdom

og forklaret det hele for den tåbe, jeg er!

4Hvordan har du fået din vældige visdom?

Hvorfra kommer alle de kloge ord?

5De dødes ånder skælver af frygt

i deres opholdssted under havet.

6Dødsriget ligger åbent for Gud,

intet dernede er skjult for ham.

7Gud udspændte himmelbuen over horisonten,

hængte jordkloden op i det tomme rum.

8Vandet binder han i de mørke skyer,

de bryder ikke sammen under vægten.

9Han skjuler fuldmånen bag sine skyer,

breder et slør ud over den.

10Han markerer horisonten, hvor havet ender,

og stedet, hvor dagen bryder frem af natten.

11Himlens søjler ryster og bæver,

de vakler, når han viser sin vrede.

12Med sin magt bragte han havet til ro,

da han i sin visdom knuste Rahab.26,12 Rahab er måske et søuhyre eller en uddød dyreart. Den repræsenterer kaos og ulykke.

13Ved et pust fra ham klarede himlen op,

han gennemborede den flygtende slange.

14Det er kun små eksempler på hans styrke,

et svagt ekko af hans almagt,

for hvem kan fatte hans fulde styrke?”