Jeremiah 5 – NIV & NUB

New International Version

Jeremiah 5:1-31

Not One Is Upright

1“Go up and down the streets of Jerusalem,

look around and consider,

search through her squares.

If you can find but one person

who deals honestly and seeks the truth,

I will forgive this city.

2Although they say, ‘As surely as the Lord lives,’

still they are swearing falsely.”

3Lord, do not your eyes look for truth?

You struck them, but they felt no pain;

you crushed them, but they refused correction.

They made their faces harder than stone

and refused to repent.

4I thought, “These are only the poor;

they are foolish,

for they do not know the way of the Lord,

the requirements of their God.

5So I will go to the leaders

and speak to them;

surely they know the way of the Lord,

the requirements of their God.”

But with one accord they too had broken off the yoke

and torn off the bonds.

6Therefore a lion from the forest will attack them,

a wolf from the desert will ravage them,

a leopard will lie in wait near their towns

to tear to pieces any who venture out,

for their rebellion is great

and their backslidings many.

7“Why should I forgive you?

Your children have forsaken me

and sworn by gods that are not gods.

I supplied all their needs,

yet they committed adultery

and thronged to the houses of prostitutes.

8They are well-fed, lusty stallions,

each neighing for another man’s wife.

9Should I not punish them for this?”

declares the Lord.

“Should I not avenge myself

on such a nation as this?

10“Go through her vineyards and ravage them,

but do not destroy them completely.

Strip off her branches,

for these people do not belong to the Lord.

11The people of Israel and the people of Judah

have been utterly unfaithful to me,”

declares the Lord.

12They have lied about the Lord;

they said, “He will do nothing!

No harm will come to us;

we will never see sword or famine.

13The prophets are but wind

and the word is not in them;

so let what they say be done to them.”

14Therefore this is what the Lord God Almighty says:

“Because the people have spoken these words,

I will make my words in your mouth a fire

and these people the wood it consumes.

15People of Israel,” declares the Lord,

“I am bringing a distant nation against you—

an ancient and enduring nation,

a people whose language you do not know,

whose speech you do not understand.

16Their quivers are like an open grave;

all of them are mighty warriors.

17They will devour your harvests and food,

devour your sons and daughters;

they will devour your flocks and herds,

devour your vines and fig trees.

With the sword they will destroy

the fortified cities in which you trust.

18“Yet even in those days,” declares the Lord, “I will not destroy you completely. 19And when the people ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.’

20“Announce this to the descendants of Jacob

and proclaim it in Judah:

21Hear this, you foolish and senseless people,

who have eyes but do not see,

who have ears but do not hear:

22Should you not fear me?” declares the Lord.

“Should you not tremble in my presence?

I made the sand a boundary for the sea,

an everlasting barrier it cannot cross.

The waves may roll, but they cannot prevail;

they may roar, but they cannot cross it.

23But these people have stubborn and rebellious hearts;

they have turned aside and gone away.

24They do not say to themselves,

‘Let us fear the Lord our God,

who gives autumn and spring rains in season,

who assures us of the regular weeks of harvest.’

25Your wrongdoings have kept these away;

your sins have deprived you of good.

26“Among my people are the wicked

who lie in wait like men who snare birds

and like those who set traps to catch people.

27Like cages full of birds,

their houses are full of deceit;

they have become rich and powerful

28and have grown fat and sleek.

Their evil deeds have no limit;

they do not seek justice.

They do not promote the case of the fatherless;

they do not defend the just cause of the poor.

29Should I not punish them for this?”

declares the Lord.

“Should I not avenge myself

on such a nation as this?

30“A horrible and shocking thing

has happened in the land:

31The prophets prophesy lies,

the priests rule by their own authority,

and my people love it this way.

But what will you do in the end?

Swedish Contemporary Bible

Jeremia 5:1-31

Herrens dom över folkets otrohet och synd

1”Gå gata upp och gata ner i Jerusalem!

Se er noga omkring!

Sök på torgen,

om ni kan finna någon,

om det finns någon enda

som handlar rätt och söker sanning –

då ska jag förlåta staden!

2Även om de säger:

’Så sant Herren lever’,

så svär de falskt.”

3Herre, är det inte sanning dina ögon söker?

Du slog dem, men de kände ingen smärta,

du krossade dem, men de vägrade ta varning.

De har gjort sina ansikten hårda som sten

och vägrat vända om.

4Jag tänkte: ”De är bara enkelt folk,

de är dåraktiga,

de känner inte till Herrens vilja

och vad Gud kräver.

5Nu ska jag gå till de mäktiga

och tala med dem.

De känner nog till Herrens vilja

och sin Guds krav.”

Men också dessa hade enhälligt brutit oket

och slitit av banden.

6Därför ska ett lejon från skogen anfalla dem,

en varg från öknen ska störta sig över dem,

en leopard ska lura utanför deras städer,

och den som vågar sig ut ska bli sliten i stycken.

För deras synder är många,

och gång på gång har de avfallit.

7”Varför skulle jag förlåta dig?

Dina barn har övergett mig

och svurit vid gudar som inte är gudar.

Jag gav dem allt de behövde,

men de var otrogna

och trängdes vid de prostituerades hus.

8De är som välfödda och lystna hingstar

i sina begär efter andras hustrur.

9Skulle jag inte straffa dem för sådant?

säger Herren.

Skulle jag inte låta min hämnd drabba ett sådant folk?

10Gå upp mot vingårdsterrasserna

och förstör dem,

men utplåna inte allt.

Riv bort vinrankorna,

för de är inte Herrens.

11Folket i Israel och Juda

har varit mycket trolösa mot mig, säger Herren.”

12De har ljugit om Herren

och nonchalerat honom:

”Det kommer inget ont över oss.

Vi behöver varken se hungersnöd eller krig.

13Profeternas tal är bara vind,

de har inga ord från Gud att komma med.

De drabbas bara själva.”

14Därför säger Herren, härskarornas Gud:

”Eftersom ni talar så,

ska jag göra mina ord i din mun till en eld

och detta folk till ved som den förtär.

15Jag ska låta ett folk långt bortifrån

komma över er, ni israeliter,

säger Herren,

ett urgammalt folk som funnits sedan urtiden

och vars språk du inte förstår,

vars tal du inte begriper.

16Deras koger är som en öppen grav.

Alla är de tappra krigare.

17De ska sluka din skörd

och ditt bröd,

de ska sluka dina söner och dina döttrar,

de ska sluka dina får och din nötboskap,

de ska sluka dina vinrankor och fikonträd.

Dina befästa städer, som du förlitar dig på,

ska de förgöra med svärd.

18Men inte heller då ska jag utplåna er helt, säger Herren. 19Och om de då frågar: ’Varför har Herren, vår Gud, gjort allt detta mot oss?’ så ska du säga till dem: ’Liksom ni har övergett mig och tjänat främmande gudar i ert eget land, så ska ni nu tjäna främlingar i ett land som inte är ert eget.’

20Meddela detta för Jakobs folk,

förkunna det i Juda:

21Hör detta, du dåraktiga folk

som inget förstår,

som har ögon men inte ser

och öron men inte hör.

22Skulle ni inte frukta mig?

säger Herren,

skulle ni inte bäva inför mig?

Jag satte sanden till havets gräns,

till en evig ordning som inte kan överskridas.

Dess vågor svallar men dämpas där,

de brusar men kommer inte över.

23Men detta folk är trotsigt och upproriskt.

Det har vänt sig bort och gått sin egen väg.

24De tänker inte:

’Låt oss frukta Herren, vår Gud,

han som ger regn i rätt tid,

både höst och vår,

och tryggar våra skördeveckor.’

25Era brott har rubbat den här ordningen,

era synder har berövat er allt detta goda.

26Bland mitt folk finns det onda människor

som lurar som fågelfängare

och lägger ut fällor för att fånga människor.5:26 Grundtextens innebörd är osäker i versens senare del.

27Likt en bur full av fåglar

är deras hus fulla av svek.

Därför har de blivit mäktiga och rika,

28feta och skinande5:28 Betydelsen av grundtextens ord är osäker.,

och det finns ingen gräns för deras onda gärningar.

De dömer inte rättvist

och driver inte den faderlöses sak till seger,

inte heller försvarar de den fattiges rätt.

29Skulle jag inte straffa dem för sådant?

säger Herren.

Skulle jag inte låta min hämnd drabba ett sådant folk?

30Fruktansvärda och förskräckliga ting

har hänt landet.

31Profeterna profeterar lögn,

prästerna styr efter deras råd,

och mitt folk vill ha det så!

Men vad ska ni göra

när slutet på detta kommer?