New International Version

Isaiah 48:1-22

Stubborn Israel

1“Listen to this, you descendants of Jacob,

you who are called by the name of Israel

and come from the line of Judah,

you who take oaths in the name of the Lord

and invoke the God of Israel—

but not in truth or righteousness—

2you who call yourselves citizens of the holy city

and claim to rely on the God of Israel—

the Lord Almighty is his name:

3I foretold the former things long ago,

my mouth announced them and I made them known;

then suddenly I acted, and they came to pass.

4For I knew how stubborn you were;

your neck muscles were iron,

your forehead was bronze.

5Therefore I told you these things long ago;

before they happened I announced them to you

so that you could not say,

‘My images brought them about;

my wooden image and metal god ordained them.’

6You have heard these things; look at them all.

Will you not admit them?

“From now on I will tell you of new things,

of hidden things unknown to you.

7They are created now, and not long ago;

you have not heard of them before today.

So you cannot say,

‘Yes, I knew of them.’

8You have neither heard nor understood;

from of old your ears have not been open.

Well do I know how treacherous you are;

you were called a rebel from birth.

9For my own name’s sake I delay my wrath;

for the sake of my praise I hold it back from you,

so as not to destroy you completely.

10See, I have refined you, though not as silver;

I have tested you in the furnace of affliction.

11For my own sake, for my own sake, I do this.

How can I let myself be defamed?

I will not yield my glory to another.

Israel Freed

12“Listen to me, Jacob,

Israel, whom I have called:

I am he;

I am the first and I am the last.

13My own hand laid the foundations of the earth,

and my right hand spread out the heavens;

when I summon them,

they all stand up together.

14“Come together, all of you, and listen:

Which of the idols has foretold these things?

The Lord’s chosen ally

will carry out his purpose against Babylon;

his arm will be against the Babylonians.48:14 Or Chaldeans; also in verse 20

15I, even I, have spoken;

yes, I have called him.

I will bring him,

and he will succeed in his mission.

16“Come near me and listen to this:

“From the first announcement I have not spoken in secret;

at the time it happens, I am there.”

And now the Sovereign Lord has sent me,

endowed with his Spirit.

17This is what the Lord says—

your Redeemer, the Holy One of Israel:

“I am the Lord your God,

who teaches you what is best for you,

who directs you in the way you should go.

18If only you had paid attention to my commands,

your peace would have been like a river,

your well-being like the waves of the sea.

19Your descendants would have been like the sand,

your children like its numberless grains;

their name would never be blotted out

nor destroyed from before me.”

20Leave Babylon,

flee from the Babylonians!

Announce this with shouts of joy

and proclaim it.

Send it out to the ends of the earth;

say, “The Lord has redeemed his servant Jacob.”

21They did not thirst when he led them through the deserts;

he made water flow for them from the rock;

he split the rock

and water gushed out.

22“There is no peace,” says the Lord, “for the wicked.”

New Russian Translation

Исаия 48:1-22

Откровение упрямому Израилю

1– Слушай это, дом Иакова,

ты, кто зовется именем Израиля

и ведет свой род от Иуды;

ты, кто клянется именем Господа

и призывает Бога Израиля –

но не в истине и не в праведности;

2ты, кто зовет себя жителем святого города

и полагается на Бога Израиля;

Господь Сил – Его имя.

3Я предрекал минувшее заранее,

уста Мои возвещали его,

и Я объявлял о нем;

затем внезапно Я действовал,

и все исполнялось.

4Потому что знал Я, что ты упрям,

сухожилия шеи твоей – железные,

лоб твой – медный.

5Поэтому Я и говорил тебе заранее,

прежде чем все исполнится,

Я возвещал тебе, чтобы ты не сказал:

«Мои идолы сделали это;

мои деревянные истуканы

и литые боги предначертали это».

6Ты слышал об этом – взгляни же.

Неужели ты это не признаешь?

Отныне и впредь

Я буду говорить тебе о новом,

о скрытом, тебе неведомом.

7Это свершается сейчас, а не раньше;

до сегодняшнего дня

ты об этом не слышал,

и не сможешь сказать:

«Да, я об этом знал».

8Ты не слышал и не понимал;

издревле не было ухо твое открыто.

Ведь Я знаю, как ты вероломен;

ты с рождения был наречен отступником.

9Ради Своего имени Я сдерживал гнев;

ради славы Своей, Я удерживал его от тебя,

чтобы тебя не искоренить.

10Вот, Я очистил тебя,

хотя и не как серебро48:10 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «в серебре».;

Я испытал тебя в печи страданий.

11Ради Самого Себя, ради Самого Себя

Я делаю это.

Зачем Моему имени48:11 Моему имени – так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет. быть в поругании?

Славы Своей не отдам другому.

Освобождение Израиля

12– Слушай Меня, Иаков,

Израиль, призванный Мой!

Я – это Я;

Я – первый, и Я – последний.

13Моя рука заложила основания земли,

Моя правая рука распростерла небеса;

когда Я призову их,

они вместе предстанут.

14Соберитесь, вы все, и слушайте:

кто из идолов48:14 Букв.: «из них». это предрек?

Господь возлюбил его,

и он исполнит Его замысел о Вавилоне,

и он обратит Его руку на халдеев48:14 Толкователи считают, что здесь говорится о персидском царе Кире Великом. Исполняя волю Бога, Кир завоюет Вавилон и освободит иудеев из плена..

15Я, Я сказал;

да, Я призвал48:15 Букв.: «его». Кира.

Я его приведу,

и он преуспеет в деле своем.

16Приблизьтесь ко Мне и слушайте!

С самого начала Я говорил не в тайне;

с тех пор, как это началось, Я – там.

И ныне Владыка Господь

послал Меня и Духа Своего48:16 Или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали Меня»; или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали меня»; или: «И ныне Владыка Господь послал меня и Духа Своего»..

17Так говорит Господь,

твой Искупитель, Святой Израилев:

– Я – Господь, Бог твой,

Тот, Кто учит тебя полезному,

Тот, Кто ведет тебя по пути,

которым ты должен идти.

18О, если бы ты внимал Моим повелениям,

твой мир стал бы как река,

твоя праведность – точно волны морские.

19Твоих потомков было бы много, как песка,

твоих детей – как бессчетных песчинок;

их имя не стерлось бы

и не исчезло бы предо Мной.

20Уходите из Вавилона,

бегите от халдеев!

Возвещайте об этом с криком радости,

объявляйте и распространяйте до краев земли:

«Господь искупил Своего слугу Иакова!»

21Они не томились жаждой,

когда вел Он их через пустыни;

из скалы источал Он им воду –

рассекал Он скалу, и струились воды.

22– Но нет мира нечестивым, – говорит Господь.