New International Version

Isaiah 31:1-9

Woe to Those Who Rely on Egypt

1Woe to those who go down to Egypt for help,

who rely on horses,

who trust in the multitude of their chariots

and in the great strength of their horsemen,

but do not look to the Holy One of Israel,

or seek help from the Lord.

2Yet he too is wise and can bring disaster;

he does not take back his words.

He will rise up against that wicked nation,

against those who help evildoers.

3But the Egyptians are mere mortals and not God;

their horses are flesh and not spirit.

When the Lord stretches out his hand,

those who help will stumble,

those who are helped will fall;

all will perish together.

4This is what the Lord says to me:

“As a lion growls,

a great lion over its prey—

and though a whole band of shepherds

is called together against it,

it is not frightened by their shouts

or disturbed by their clamor—

so the Lord Almighty will come down

to do battle on Mount Zion and on its heights.

5Like birds hovering overhead,

the Lord Almighty will shield Jerusalem;

he will shield it and deliver it,

he will ‘pass over’ it and will rescue it.”

6Return, you Israelites, to the One you have so greatly revolted against. 7For in that day every one of you will reject the idols of silver and gold your sinful hands have made.

8“Assyria will fall by no human sword;

a sword, not of mortals, will devour them.

They will flee before the sword

and their young men will be put to forced labor.

9Their stronghold will fall because of terror;

at the sight of the battle standard their commanders will panic,”

declares the Lord,

whose fire is in Zion,

whose furnace is in Jerusalem.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 31:1-9

Haaro kũrĩ arĩa Mehokaga Misiri

131:1 Isa 30:2, 5; Ayub 6:10Kaĩ arĩa maikũrũkaga magathiĩ bũrũri wa Misiri gwetha ũteithio marĩ na haaro-ĩ,

o acio mehokaga hinya wa mbarathi,

na makehoka ũingĩ wa ngaari cia ita,

na makehoka hinya mũnene wa andũ arĩa mathiiaga mahaicĩte mbarathi,

na makaaga gũcũthĩrĩria Ũrĩa Mũtheru wa Isiraeli,

o na makaaga gũcaria ũteithio kuuma kũrĩ Jehova.

231:2 Arom 16:27; Ndar 23:19No rĩrĩ, o nake Jehova nĩ mũũgĩ na no amarehithĩrie mwanangĩko,

nĩgũkorwo ndericũkagwo ũrĩa oigĩte.

We nĩakarahũka okĩrĩre nyũmba ya andũ arĩa aaganu,

na okĩrĩre arĩa mateithagĩrĩria andũ arĩa mekaga maũndũ mooru.

331:3 Thab 9:20; Neh 1:10; Jer 17:15No rĩrĩ, andũ a Misiri no andũ tu, na ti Mũrungu;

nacio mbarathi ciao no nyama na itirĩ roho thĩinĩ wacio.

Rĩrĩa Jehova aatambũrũkia guoko gwake,

ũcio ũteithanagia nĩahĩngagwo,

na ũcio ũteithagio nĩagũũaga;

nao eerĩ makaaniinwo hamwe.

431:4 Ndar 24:9; Amos 3:8; Thab 74:23Jehova anjĩĩrĩte atĩrĩ:

“O ta ũrĩa mũrũũthi ũraramaga,

mũrũũthi njamba ũkĩrĩa nyamũ ĩrĩa ũnyiitĩte,

na ndũmakagio nĩ mĩgambo ya arĩithi

o na mokĩte marĩ gĩkundi kĩnene

metĩtwo hamwe nĩguo maũũkĩrĩre,

kana wĩtigĩre nĩ ũndũ wa inegene rĩao-rĩ,

ũguo noguo Jehova Mwene-Hinya-Wothe agaikũrũka,

arũe arĩ kũu Kĩrĩma-inĩ gĩa Zayuni, o na ciambatĩro ciakĩo.

531:5 Kĩam 1:2; Thab 34:7O ta ũrĩa nyoni ĩreeraga rĩera-inĩ,

ũguo noguo Jehova Mwene-Hinya-Wothe akaagitĩra itũũra rĩa Jerusalemu;

akaarĩgitĩra na arĩkũũre,

‘akaahĩtũkĩra igũrũ rĩa rĩo’ nĩguo arĩhonokie.”

6Inyuĩ andũ a Isiraeli-rĩ, cookererai ũcio mũtũire mũremeire mũno. 731:7 Isa 29:18; Thab 135:15Nĩgũkorwo mũthenya ũcio o mũndũ wanyu nĩagatee mĩhianano ya betha na ya thahabu ĩrĩa mwĩthondekeire na moko manyu ĩgatũma mwĩhie.

831:8 Thaam 12:12; Jer 25:12“Andũ a Ashuri makooragwo na rũhiũ rwa njora no ti rwa mũndũ;

rũhiũ rwa njora nĩruo rũkaamaniina biũ, no ti rwa andũ.

Nĩmakoorĩra rũhiũ rũu rwa njora,

na aanake ao makaanyiitwo, marutithio wĩra na hinya.

931:9 Gũcook 32:31; Jer 4:6Nacio ciĩhitho ciao cia hinya nĩikaagũa nĩ ũndũ wa guoya;

nao anene ao a ita moona bendera ya ita nĩmakamaka mũno,”

ũguo nĩguo Jehova ekuuga,

ũrĩa wakĩtie mwaki wake Zayuni,

o na icua rĩake rĩa mwaki rĩrĩ kũu Jerusalemu.