Isaiah 10 – NIV & SNC

New International Version

Isaiah 10:1-34

1Woe to those who make unjust laws,

to those who issue oppressive decrees,

2to deprive the poor of their rights

and withhold justice from the oppressed of my people,

making widows their prey

and robbing the fatherless.

3What will you do on the day of reckoning,

when disaster comes from afar?

To whom will you run for help?

Where will you leave your riches?

4Nothing will remain but to cringe among the captives

or fall among the slain.

Yet for all this, his anger is not turned away,

his hand is still upraised.

God’s Judgment on Assyria

5“Woe to the Assyrian, the rod of my anger,

in whose hand is the club of my wrath!

6I send him against a godless nation,

I dispatch him against a people who anger me,

to seize loot and snatch plunder,

and to trample them down like mud in the streets.

7But this is not what he intends,

this is not what he has in mind;

his purpose is to destroy,

to put an end to many nations.

8‘Are not my commanders all kings?’ he says.

9‘Has not Kalno fared like Carchemish?

Is not Hamath like Arpad,

and Samaria like Damascus?

10As my hand seized the kingdoms of the idols,

kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—

11shall I not deal with Jerusalem and her images

as I dealt with Samaria and her idols?’ ”

12When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. 13For he says:

“ ‘By the strength of my hand I have done this,

and by my wisdom, because I have understanding.

I removed the boundaries of nations,

I plundered their treasures;

like a mighty one I subdued10:13 Or treasures; / I subdued the mighty, their kings.

14As one reaches into a nest,

so my hand reached for the wealth of the nations;

as people gather abandoned eggs,

so I gathered all the countries;

not one flapped a wing,

or opened its mouth to chirp.’ ”

15Does the ax raise itself above the person who swings it,

or the saw boast against the one who uses it?

As if a rod were to wield the person who lifts it up,

or a club brandish the one who is not wood!

16Therefore, the Lord, the Lord Almighty,

will send a wasting disease upon his sturdy warriors;

under his pomp a fire will be kindled

like a blazing flame.

17The Light of Israel will become a fire,

their Holy One a flame;

in a single day it will burn and consume

his thorns and his briers.

18The splendor of his forests and fertile fields

it will completely destroy,

as when a sick person wastes away.

19And the remaining trees of his forests will be so few

that a child could write them down.

The Remnant of Israel

20In that day the remnant of Israel,

the survivors of Jacob,

will no longer rely on him

who struck them down

but will truly rely on the Lord,

the Holy One of Israel.

21A remnant will return,10:21 Hebrew shear-jashub (see 7:3 and note); also in verse 22 a remnant of Jacob

will return to the Mighty God.

22Though your people be like the sand by the sea, Israel,

only a remnant will return.

Destruction has been decreed,

overwhelming and righteous.

23The Lord, the Lord Almighty, will carry out

the destruction decreed upon the whole land.

24Therefore this is what the Lord, the Lord Almighty, says:

“My people who live in Zion,

do not be afraid of the Assyrians,

who beat you with a rod

and lift up a club against you, as Egypt did.

25Very soon my anger against you will end

and my wrath will be directed to their destruction.”

26The Lord Almighty will lash them with a whip,

as when he struck down Midian at the rock of Oreb;

and he will raise his staff over the waters,

as he did in Egypt.

27In that day their burden will be lifted from your shoulders,

their yoke from your neck;

the yoke will be broken

because you have grown so fat.10:27 Hebrew; Septuagint broken / from your shoulders

28They enter Aiath;

they pass through Migron;

they store supplies at Mikmash.

29They go over the pass, and say,

“We will camp overnight at Geba.”

Ramah trembles;

Gibeah of Saul flees.

30Cry out, Daughter Gallim!

Listen, Laishah!

Poor Anathoth!

31Madmenah is in flight;

the people of Gebim take cover.

32This day they will halt at Nob;

they will shake their fist

at the mount of Daughter Zion,

at the hill of Jerusalem.

33See, the Lord, the Lord Almighty,

will lop off the boughs with great power.

The lofty trees will be felled,

the tall ones will be brought low.

34He will cut down the forest thickets with an ax;

Lebanon will fall before the Mighty One.

Slovo na cestu

Izajáš 10:1-34

1Běda těm, kteříž ustanovují práva nepravá, a spisovatelům, kteříž těžkosti spisují, 2Aby odstrkovali nuzné od soudu, a vydírali spravedlnost chudých lidu mého, vdovy aby byly kořist jejich, a sirotky aby loupili. 3I což učiníte v den navštívení a zpuštění, kteréž zdaleka přijde? K komu se o pomoc utečete? A kde zanecháte slávy své, 4By nemusila skloniti se mezi vězni, a mezi zbitými klesnouti? Ve všem tom neodvrátí se prchlivost jeho, ale předce ruka jeho bude vztažená. 5Běda Assurovi, metle hněvu mého, ačkoli hůl rozhněvání mého jest v rukou jeho, 6A na národ ošemetný pošli jej, a o lidu hněvu mého přikáži jemu, aby směle bral kořisti, a loupil bez milosti, a položil jej v pošlapání jako bláto na ulicích. 7Ale on ne tak se bude domnívati, ani srdce jeho tak mysliti bude; nebo srdce jeho jest hubiti a pléniti národy mnohé. 8Nebo řekne: Zdaliž knížata má nejsou také i králové? 9Zdaliž jako Charkemis není Chalno? Zdali není jako Arfad Emat? Zdali není jako Damašek Samaří? 10Jakož nalezla ruka má království bohů, ješto rytiny jejich byly nad Jeruzalémských a Samařských, 11Zdaliž jako jsem učinil Samaří a modlám jeho, tak neučiním Jeruzalému a obrazům jeho? 12I staneť se, když dokoná Pán všecko dílo své na hoře Sion a v Jeruzalémě, že navštívím ovoce pyšného srdce krále Assyrského, a nádhernost vysokých očí jeho. 13Nebo řekne: V síle ruky své to jsem vykonal, a v moudrosti své; nebo jsem rozumný byl, a odjal jsem meze národů, a poklady jejich jsem vzebral, a strhl jsem dolů, jako mocný, obyvatele. 14Anobrž jako hnízdo nalezla ruka má zboží národů, a jako zbírána bývají vejce opuštěná, tak všecku zemi já jsem sebral, aniž byl, kdo by křídlem hnul, aneb otevřel ústa a siptěl. 15Zdaliž se bude sekera velebiti nad toho, kdož ní seká? Zdaliž se honositi bude pila nad toho, kdož ní tře? Jako by se zpínala metla proti tomu, kdož by ji zdvihl; jako by se chlubila hůl, že není dřevem. 16Protož pošle Pán, Hospodin zástupů, na vytylé jeho vyzáblost, a po zpodku slávu jeho prudce zapálí, jako silný oheň. 17Nebo světlo Izraelovo bude ohněm, a Svatý jeho plamenem, i spálí a sžíře trní i bodláčí jeho jednoho dne. 18Též spanilost lesu jeho, i úrodných polí jeho, od duše až do těla, všecko vyhubí. I stane se, že předěšený jsa, bude utíkati. 19A pozůstalého dříví lesu jeho malý počet bude, tak že by je mohlo dítě popsati. 20I stane se v ten den, nebudou více ostatkové Izraelští a pozůstalí z domu Jákobova zpoléhati na toho, kdož je tepe, ale zpoléhati budou na Hospodina, Svatého Izraelského v pravdě. 21Ostatkové obrátí se, ostatkové Jákobovi k Bohu silnému, reku udatnému. 22Nebo byť bylo lidu tvého, Izraeli, jako písku mořského, ostatkové jeho obrátí se. Pohubení uložené rozhojní spravedlnost. 23Pohubení, pravím, a to jisté, Pán, Hospodin zástupů, učiní u prostřed vší této země. 24Protož takto praví Pán, Hospodin zástupů: Neboj se Assyrského, lide můj, kterýž přebýváš na Sionu. Prutem umrská tě, a holí svou opřáhne na tebe na cestě Egyptské. 25Po maličkém zajisté času dokoná se hněv a prchlivost má k vyhlazení jich. 26Nebo vzbudí na něj Hospodin zástupů bič, jako porážku Madianských na skále Goréb, a jakož pozdvihl holi své na moře, tak jí pozdvihne na něj, na cestě Egyptské. 27I stane se v ten den, že složeno bude břímě jeho s ramene tvého, a jho jeho s šíje tvé, nýbrž zkaženo bude jho od přítomnosti pomazaného. 28Přitáhne do Aiat, přejde přes Migron, v Michmas složí nádobí svá. 29Projdou průchod, v Gabaa budou míti hospodu k přenocování; ulekne se Ráma, Gabaa Saulovo uteče. 30Naříkej hlasem svým, město Gallim, ať se slyší v Lais: Ach, ubohá Anatot. 31Pohne se Madmena, obyvatelé Gábim schopí se. 32Ještě téhož dne zastavě se v Nobe, pohrozí rukou svou hoře dcery Sionské, pahrbku Jeruzalémskému. 33Aj, Panovník Hospodin zástupů oklestí vší silou ratolesti, ty pak, kteříž jsou vysokého zrostu, podetne; i budou vysocí sníženi. 34Vyseká též houšť lesů sekerou, i Libán od velikomocného padne.