New International Version

Hosea 10:1-15

1Israel was a spreading vine;

he brought forth fruit for himself.

As his fruit increased,

he built more altars;

as his land prospered,

he adorned his sacred stones.

2Their heart is deceitful,

and now they must bear their guilt.

The Lord will demolish their altars

and destroy their sacred stones.

3Then they will say, “We have no king

because we did not revere the Lord.

But even if we had a king,

what could he do for us?”

4They make many promises,

take false oaths

and make agreements;

therefore lawsuits spring up

like poisonous weeds in a plowed field.

5The people who live in Samaria fear

for the calf-idol of Beth Aven.10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).

Its people will mourn over it,

and so will its idolatrous priests,

those who had rejoiced over its splendor,

because it is taken from them into exile.

6It will be carried to Assyria

as tribute for the great king.

Ephraim will be disgraced;

Israel will be ashamed of its foreign alliances.

7Samaria’s king will be destroyed,

swept away like a twig on the surface of the waters.

8The high places of wickedness10:8 Hebrew aven, a reference to Beth Aven (a derogatory name for Bethel); see verse 5. will be destroyed—

it is the sin of Israel.

Thorns and thistles will grow up

and cover their altars.

Then they will say to the mountains, “Cover us!”

and to the hills, “Fall on us!”

9“Since the days of Gibeah, you have sinned, Israel,

and there you have remained.10:9 Or there a stand was taken

Will not war again overtake

the evildoers in Gibeah?

10When I please, I will punish them;

nations will be gathered against them

to put them in bonds for their double sin.

11Ephraim is a trained heifer

that loves to thresh;

so I will put a yoke

on her fair neck.

I will drive Ephraim,

Judah must plow,

and Jacob must break up the ground.

12Sow righteousness for yourselves,

reap the fruit of unfailing love,

and break up your unplowed ground;

for it is time to seek the Lord,

until he comes

and showers his righteousness on you.

13But you have planted wickedness,

you have reaped evil,

you have eaten the fruit of deception.

Because you have depended on your own strength

and on your many warriors,

14the roar of battle will rise against your people,

so that all your fortresses will be devastated—

as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle,

when mothers were dashed to the ground with their children.

15So will it happen to you, Bethel,

because your wickedness is great.

When that day dawns,

the king of Israel will be completely destroyed.

New Serbian Translation

Књига пророка Осије 10:1-15

1Израиљ је био лоза разграната.

Рађао је плод за себе

и по обиљу својих плодова

умножавао жртвенике,

подизао је украшене свете стубове

према напретку своје земље.

2Срце им је љигаво

и сада им следи казна од њега10,2 Од Господа.:

разбиће им жртвенике

и поломиће им свете стубове.

3Јер они сад говоре: „Немамо цара

јер се ни Господа не бојимо!

Јер, каква корист и од цара?“

4Говоре бесмислице

док се куну лажно

и заветују се,

парнице се ко отровни коров шире

по браздама њихове њиве.

5За телетом Вет-Авеновим

стрепе становници Самарије.

Жалиће за њим његов народ,

његови свештеници ће стрепети над њим,

јер је од њега отишла слава његова.

6У Асирију ће га однети

на дар великом цару;

стид ће да спопадне Јефрема,

а Израиљ ће се застидети због намере своје.

7Самарија ће се разорити

са све царем ко са трунком поврх воде.

8Биће оборене узвишице Вет-Авена,

тај грех Израиља;

трње и коров ће покрити

њихове жртвенике,

а они ће рећи горама: „Прекријте нас“,

и бреговима: „Падните на нас.“

9О, Израиљу, грешио си још од гавајских дана!

Онде су и остали.

Али, тамо у Гаваји,

неће ли рат захватити синове неправде?

10Казнићу их кад ми је по вољи.

Окупиће се на њих народ да их окују

због њиховог двостукога греха.

11Јефрем је укроћена јуница

која воли да врше.

Лепу ћу јој шију јармом украсити.

Ујармићу Јефрема,

ораће Јуда,

дрљаће Јаков.

12Праведност сејте,

жањите милост

и тло неузорано орите!

Време је да Господа тражите,

док се не врати

и не да вам кишу праведности.

13А ви сте опакост орали,

неправду пожњели

и плод лагања јели,

јер сте се у свој пут поуздали,

у ратнике своје многобројне.

14Заориће се ратна вика у народу твоме,

сатрвена биће утврђења твоја сва;

као што је Салман сатро Вет-Арвел,

када је на дан боја мајка с децом на комаде била размрскана.

15Ово ће ти учинити, о, Ветиљу,

због велике злобе твоје.

Када дан буде окончан,

окончаће и цар Израиља.