Exodus 17 – NIV & CCB

New International Version

Exodus 17:1-16

Water From the Rock

1The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. 2So they quarreled with Moses and said, “Give us water to drink.”

Moses replied, “Why do you quarrel with me? Why do you put the Lord to the test?”

3But the people were thirsty for water there, and they grumbled against Moses. They said, “Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?”

4Then Moses cried out to the Lord, “What am I to do with these people? They are almost ready to stone me.”

5The Lord answered Moses, “Go out in front of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. 6I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel. 7And he called the place Massah17:7 Massah means testing. and Meribah17:7 Meribah means quarreling. because the Israelites quarreled and because they tested the Lord saying, “Is the Lord among us or not?”

The Amalekites Defeated

8The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim. 9Moses said to Joshua, “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands.”

10So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill. 11As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. 12When Moses’ hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up—one on one side, one on the other—so that his hands remained steady till sunset. 13So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.

14Then the Lord said to Moses, “Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the name of Amalek from under heaven.”

15Moses built an altar and called it The Lord is my Banner. 16He said, “Because hands were lifted up against17:16 Or to the throne of the Lord,17:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. the Lord will be at war against the Amalekites from generation to generation.”

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

出埃及记 17:1-16

磐石出水

1以色列全体会众按照耶和华的吩咐,从旷野启程,一程一程往前行,来到利非订安营,可是那里没有水喝。 2百姓便跟摩西吵闹,说:“给我们水喝。”摩西便对他们说:“你们为什么跟我吵闹?为什么试探耶和华?” 3百姓非常口渴,他们向摩西抱怨说:“你为什么带我们出埃及,让我们一家大小和牲畜都渴死?”

4摩西就呼求耶和华说:“我拿这些百姓怎么办?他们准备拿石块打死我!” 5耶和华对摩西说:“你带着之前击打尼罗河水的杖,率领以色列的几个长老走在众人前面。 6我必在何烈的磐石那里站在你们面前,你用杖击打磐石,磐石必流出水来给众人喝。”摩西便当着以色列长老的面这样做了。 7摩西称那地方为玛撒米利巴17:7 “玛撒”意思是“试探”;“米利巴”意思是“争闹”。,因为以色列人在那里吵闹,又试探耶和华,说:“耶和华是否在我们当中?”

战胜亚玛力人

8后来,亚玛力人到利非订攻打以色列人。 9摩西约书亚说:“选一些人出去迎战亚玛力人。明天,我会带着上帝的杖站在山顶上。” 10约书亚便遵照摩西的吩咐迎战亚玛力人,摩西亚伦户珥上到山顶。 11摩西什么时候举手,以色列人就占上风;他的手什么时候垂下,亚玛力人就占上风。 12不久,摩西的手疲倦发软,亚伦户珥就抬来一块石头让摩西坐下,然后站在他的两边扶着他的手,他就稳稳地举着手,直到日落。 13这样,约书亚用刀杀败了亚玛力人。

14耶和华对摩西说:“我要完全抹去世人对亚玛力人的记忆。你要把这话写在书卷上作纪念,也要把这话告诉约书亚。” 15摩西在那里筑了一座坛,取名叫“耶和华尼西17:15 “耶和华尼西”意思是“耶和华是我的旌旗”。”。 16摩西说:“耶和华已经起誓要世代与亚玛力人争战。”