New International Version

Daniel 12

The End Times

1“At that time Michael, the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of distress such as has not happened from the beginning of nations until then. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered. Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt. Those who are wise[a] will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever. But you, Daniel, roll up and seal the words of the scroll until the time of the end. Many will go here and there to increase knowledge.”

Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank. One of them said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be before these astonishing things are fulfilled?”

The man clothed in linen, who was above the waters of the river, lifted his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by him who lives forever, saying, “It will be for a time, times and half a time.[b] When the power of the holy people has been finally broken, all these things will be completed.”

I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will the outcome of all this be?”

He replied, “Go your way, Daniel, because the words are rolled up and sealed until the time of the end. 10 Many will be purified, made spotless and refined, but the wicked will continue to be wicked. None of the wicked will understand, but those who are wise will understand.

11 “From the time that the daily sacrifice is abolished and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days. 12 Blessed is the one who waits for and reaches the end of the 1,335 days.

13 “As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance.”

Footnotes

  1. Daniel 12:3 Or who impart wisdom
  2. Daniel 12:7 Or a year, two years and half a year

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Дан 12

О конце времён

1– В то время поднимется Микаил, великий ангел, защитник твоего народа. Тогда будет такое бедственное время, какого не было с тех пор, как появились народы. Но в то время твой народ – все, чьи имена будут найдены записанными в книгу, – будет избавлен. Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение. Мудрые[a] воссияют подобно ясному небу, и те, кто ведёт многих к праведности, – подобно звёздам, во веки и веки! Но ты, Даниял, скрой эти слова и запечатай свиток, пока не придут последние времена. Многие будут метаться из стороны в сторону, а знание будет умножаться.

Я, Даниял, увидел, как появились двое других – один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки:

– Сколько времени пройдёт до конца этих непостижимых событий?

Одетый в льняные одежды, который стоял над водами реки, поднял правую и левую руки к небу, и я услышал, как он клянётся Живущим вечно, говоря:

– Год, два года и полгода[b]. Когда не станет того, кто сломил силы святого народа,[c] всё это совершится.

Я услышал, но не понял. Тогда я спросил:

– Мой господин, каким будет исход всего этого?

Он ответил:

– Иди, Даниял. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времён. 10 Многие очистятся, убелятся и будут испытаны, но нечестивые будут продолжать поступать нечестиво. Никто из нечестивых не поймёт, но те, кто мудр, поймут.

11 Со времени, когда будет отменена ежедневная жертва и будет поставлено осквернение, что ведёт к опустошению, пройдёт тысяча двести девяносто дней. 12 Благословен тот, кто ждёт и достигнет завершения тысячи трёхсот тридцати пяти дней.

13 А ты иди своим путём до конца. Ты упокоишься и в конце дней встанешь, чтобы получить свою долю.

Footnotes

  1. 12:3 Или: «Учащие мудрости».
  2. 12:7 Букв.: «Время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
  3. 12:7 Или: «Когда силы святого народа будут сломлены».