1 Samuel 19 – NIV & CCBT

New International Version

1 Samuel 19:1-24

Saul Tries to Kill David

1Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David 2and warned him, “My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there. 3I will go out and stand with my father in the field where you are. I’ll speak to him about you and will tell you what I find out.”

4Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “Let not the king do wrong to his servant David; he has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly. 5He took his life in his hands when he killed the Philistine. The Lord won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?”

6Saul listened to Jonathan and took this oath: “As surely as the Lord lives, David will not be put to death.”

7So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.

8Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him.

9But an evil19:9 Or But a harmful spirit from the Lord came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the lyre, 10Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape.

11Saul sent men to David’s house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t run for your life tonight, tomorrow you’ll be killed.” 12So Michal let David down through a window, and he fled and escaped. 13Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats’ hair at the head.

14When Saul sent the men to capture David, Michal said, “He is ill.”

15Then Saul sent the men back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so that I may kill him.” 16But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats’ hair.

17Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?”

Michal told him, “He said to me, ‘Let me get away. Why should I kill you?’ ”

18When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. 19Word came to Saul: “David is in Naioth at Ramah”; 20so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on Saul’s men, and they also prophesied. 21Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied. 22Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, “Where are Samuel and David?”

“Over in Naioth at Ramah,” they said.

23So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even on him, and he walked along prophesying until he came to Naioth. 24He stripped off his garments, and he too prophesied in Samuel’s presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, “Is Saul also among the prophets?”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒母耳記上 19:1-24

掃羅試圖殺大衛

1掃羅吩咐他兒子約拿單和眾臣僕去殺掉大衛。但約拿單非常喜愛大衛2便告訴他,說:「我父親要殺你,明天早上你要小心,找個僻靜的地方躲起來。 3我會出去和父親站在你藏身的田間,跟他提你的事,然後把消息告訴你。」 4約拿單就在父親面前替大衛說好話,他說:「王不要傷害大衛,他從來沒有對不起王,他所做的使王大受益處。 5他冒著生命危險去殺非利士人,耶和華使以色列人大獲全勝,當時你看見了,非常歡喜,現在為什麼要犯罪,枉殺無辜的大衛呢?」 6掃羅聽了約拿單的話,就憑永活的耶和華起誓說:「我不殺大衛。」 7約拿單叫來大衛,把經過告訴他,帶他去見掃羅大衛又像以前一樣伺候掃羅

8後來,戰事再度爆發,大衛領兵與非利士人交戰,大敗敵人,殺得他們四散潰逃。 9一天,掃羅手裡拿著矛正坐在家中,從耶和華那裡來的邪靈降臨在掃羅身上。大衛正在彈琴, 10掃羅想用矛把大衛刺透,釘在牆上,大衛躲開了,矛插在了牆上。大衛當晚逃走了。

11掃羅派人監視大衛的家,要在早上殺死他。大衛的妻子米甲警告他說:「如果你今晚不逃命,明早必死無疑。」 12於是,她從窗口把大衛縋下去,讓他逃走了。 13然後她把家中的神像放在床上,頭枕在山羊毛的枕頭上,蓋上被子。 14掃羅派人來捉拿大衛的時候,米甲說他病了。 15掃羅又派人去見大衛,並吩咐說:「把他連床一起抬來,我好殺他。」 16眾人進去發現躺在床上的是一個神像,頭枕在山羊毛的枕頭上。 17掃羅米甲:「你為什麼欺騙我,讓我的敵人逃走?」米甲答道:「他說如果我不讓他逃走,就殺了我。」

18大衛逃到住在拉瑪撒母耳那裡,把掃羅的所作所為告訴他。後來,他和撒母耳拿約住了下來。 19掃羅聽說大衛拉瑪拿約20就派人去捉拿他。掃羅的人看到一群先知在說預言,撒母耳在當中帶領他們。上帝的靈也臨到掃羅的人,他們也說起預言來。 21掃羅聽說後又派人去,派去的人也說起預言來。掃羅第三次派人去,派去的人同樣說起預言來。 22最後掃羅親自前往拉瑪,走到西沽的大井,問撒母耳大衛在哪裡,有人說在拉瑪拿約23掃羅便去拉瑪拿約。上帝的靈臨到掃羅,他就一邊走一邊說起預言來,一直到拉瑪拿約24他脫下自己的衣服,在撒母耳面前說起預言來。他赤身躺了一天一夜。因此有句俗語說:「掃羅也在先知當中嗎?」