Numbers 3 – NIRV & CARS

New International Reader’s Version

Numbers 3:1-51

The Levites

1Here is the story of the family line of Aaron and Moses. It belongs to the time when the Lord spoke to Moses at Mount Sinai.

2Aaron’s oldest son was Nadab. Aaron’s other sons were Abihu, Eleazar and Ithamar. 3Those were the names of Aaron’s sons. They were the anointed priests. They were given authority to serve the Lord as priests. 4But Nadab and Abihu made an offering to the Lord by using fire that wasn’t allowed. So they died in front of him. That happened in the Desert of Sinai. They didn’t have any sons. Only Eleazar and Ithamar served as priests while their father Aaron was living.

5The Lord spoke to Moses. He said, 6“Bring the men of the tribe of Levi to Aaron the priest. They will help him. 7They must work at the tent of meeting for Aaron and for the whole community. They must do what needs to be done at the holy tent. 8They must take care of everything connected with the tent of meeting. When they do, they are acting for all the Israelites. 9Give the Levites to Aaron and his sons. They are the men of Israel who must be given completely to him. 10Appoint Aaron and his sons to serve as priests. Anyone else who approaches the sacred tent must be put to death.”

11The Lord also said to Moses, 12“I have taken the Levites from among the Israelites. I have taken them in place of the son born first to each woman in Israel. The Levites belong to me. 13That’s because every male born first to a mother is mine. In Egypt I struck down all the males born first. I did it when I set apart for myself every male born first to a mother in Israel. That is true for men and animals alike. They belong to me. I am the Lord.”

14The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai. He said, 15“Count the Levites by their family groups. Count every male a month old or more.” 16So Moses counted them. He did just as the word of the Lord had commanded him.

17The sons of Levi were

Gershon, Kohath and Merari.

18The major families from Gershon were

Libni and Shimei.

19The major families from Kohath were

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

20The major families from Merari were

Mahli and Mushi.

These were the major families of the Levites.

21The families of Libni and Shimei belonged to the family of Gershon.

22All the males a month old or more were counted. There were 7,500 of them.

23The families of Gershon had to camp on the west side. They had to camp behind the holy tent.

24The leader of the families of Gershon was Eliasaph, the son of Lael.

25Here are the duties of the families of Gershon at the tent of meeting. They were responsible for taking care of the holy tent and its coverings. They took care of the curtain at the entrance to the tent of meeting. 26They took care of the curtains of the courtyard. And they took care of the curtain at the entrance to the courtyard. The courtyard was all around the holy tent and altar. The families of Gershon also took care of the ropes. In fact, they had to take care of everything connected with the use of all those things.

27The families of Amram, Izhar, Hebron and Uzziel belonged to the family of Kohath.

28All the males a month old or more were counted. There were 8,600 of them.

The families of Kohath were responsible for taking care of the sacred tent.

29They had to camp on the south side of the holy tent.

30The leader of the families of Kohath was Elizaphan, the son of Uzziel.

31They were responsible for taking care of the ark of the covenant law. They took care of the table for the holy bread. They took care of the lampstand and the two altars. They took care of the things used for serving in the sacred tent. They also took care of the inner curtain. In fact, they had to take care of everything connected with the use of all those things.

32The chief leader of the Levites was Eleazar. He was the son of Aaron the priest. Eleazar was appointed over those responsible for taking care of the sacred tent.

33The families of Mahli and Mushi belonged to the family of Merari.

34All the males a month old or more were counted. There were 6,200 of them.

35The leader of the families of Merari was Zuriel, the son of Abihail.

The families of Merari had to camp on the north side of the holy tent.

36They were responsible for taking care of the frames of the tent. They took care of its crossbars, posts and bases. They took care of all its supplies. In fact, they had to take care of everything connected with the use of all those things. 37They also took care of the posts of the courtyard around the holy tent. And they took care of the bases, tent stakes and ropes.

38Moses, Aaron and Aaron’s sons had to camp to the east of the holy tent. They had to camp toward the sunrise in front of the tent of meeting.

They were responsible for taking care of the sacred tent. They had to do it for the Israelites.

Anyone else who approached the tent would be put to death.

39The total number of the Levite males was 22,000. They were counted family by family. Every male a month old or more was counted. Moses and Aaron counted them, just as the Lord had commanded.

40The Lord said to Moses, “Count all the Israelite males born first in their families. Count all those a month old or more. Make a list of their names. 41Take the Levites for me in their place. And take the livestock of the Levites in place of all the male animals in Israel born first to their mothers. I am the Lord.”

42So Moses counted all the oldest sons in Israel. He did just as the Lord had commanded him. 43There were 22,273 of those sons a month old or more. They were listed by name.

44The Lord also said to Moses, 45“Take the Levites in place of all the males born first in Israel. Also take the livestock of the Levites in place of the livestock of Israel. The Levites belong to me. I am the Lord. 46But there are 273 more males born first in Israel than there are male Levites. 47Collect two ounces of silver for each of them. Weigh it out according to the standard weights used in the sacred tent. 48Give the silver to Aaron and his sons. It will buy the freedom of the additional sons in Israel.”

49So Moses collected the silver from the additional sons in Israel to buy their freedom. The Levites took the place of all the others. 50Moses collected 35 pounds of silver. It was weighed out according to the weights used in the sacred tent. Moses collected it from the oldest sons in Israel. 51He gave the silver to Aaron and his sons. He did just as the Lord had commanded him.

Священное Писание

Числа 3:1-51

Служение левитов при шатре

1Вот родословие Харуна и Мусы к тому времени, когда Вечный говорил с Мусой на горе Синай.

2Имена сыновей Харуна: Надав, его первенец, и Авиуд, Элеазар и Итамар. 3Это имена сыновей Харуна, помазанных священнослужителей, которых он посвятил, чтобы они были священнослужителями. 4Но Надав и Авиуд умерли перед Вечным, когда принесли Ему чуждый огонь3:4 См. Лев. 10:1-2. в Синайской пустыне. У них не было сыновей, и лишь Элеазар с Итамаром были священнослужителями при жизни их отца Харуна.

5Вечный сказал Мусе:

6– Приведи род Леви и представь их священнослужителю Харуну, чтобы они помогали ему. 7Пусть они исполняют при шатре встречи обязанности за Харуна и за всё общество, совершая службу при священном шатре. 8Пусть они заботятся о всей утвари шатра встречи и исполняют обязанности за исраильтян, совершая службу при священном шатре. 9Отдай левитов Харуну и его сыновьям – они должны быть полностью переданы ему из всех родов исраильтян. 10Поставь Харуна и его сыновей, чтобы они были священнослужителями. Любой посторонний, который приблизится к святилищу, должен быть предан смерти.

11Ещё Вечный сказал Мусе:

12– Я взял левитов из всех родов исраильтян вместо первенцев мужского пола, рождённых от каждой исраильтянки. Левиты – Мои, 13потому что все первенцы – Мои. Когда Я умертвил всех первенцев в Египте, Я освятил Себе всех первенцев в Исраиле – и людей, и животных. Они должны быть Моими. Я – Вечный.

Перепись левитов

14Потом Вечный сказал Мусе в Синайской пустыне:

15– Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше.

16И Муса перечислил их так, как велел ему Вечный.

17Вот имена сыновей Леви:

Гершон, Кааф и Мерари.

18Вот имена кланов гершонитов:

Ливни и Шимей.

19Кланы каафитов:

Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.

20Кланы мераритов:

Махли и Муши.

Вот левитские кланы по их семьям.

21От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов. 22Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек. 23Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади священного шатра. 24Вождём семей гершонитов был Элиасаф, сын Лаила. 25При шатре встречи заботе гершонитов были вверены священный шатёр и его покрытия, завеса к входу в шатёр, 26завесы двора, завеса входа во двор, который вокруг священного шатра и жертвенника, и верёвки её, со всеми их принадлежностями.

27От Каафа произошли кланы амрамитов, ицхаритов, хевронитов и узиилитов: это кланы каафитов. 28Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот3:28 В некоторых рукописях: «восемь тысяч триста», см. общее количество в ст. 39. человек. Заботе каафитов было вверено святилище. 29Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны священного шатра. 30Вождём семей каафитских кланов был Элицафан, сын Узиила. 31Их заботе были вверены сундук3:31 Сундук – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22., стол, светильник, жертвенники, утварь святилища, которой пользуются при служении, завеса и все принадлежности к ней. 32Главным вождём левитов был Элеазар, сын священнослужителя Харуна. Он стоял над теми, чьей заботе было вверено святилище.

33От Мерари произошли кланы махлитов и мушитов: это кланы мераритов. 34Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было шесть тысяч двести человек. 35Вождём семей мераритских кланов был Цуриил, сын Авихаила. Они должны были вставать лагерем с северной стороны священного шатра. 36Мераритам было велено заботиться о брусьях священного шатра, его поперечинах, столбах, основаниях, всей его оснастке со всеми принадлежностями 37и о столбах окружающего двора с их основаниями, шатровыми кольями и верёвками.

38Муса, Харун и его сыновья ставили лагерь к востоку от священного шатра, к восходу, перед шатром встречи. Они должны были заботиться о святилище за исраильтян. Любого постороннего, который приближался к святилищу, нужно было предать смерти.

39Всего левитов, которых Муса и Харун исчислили по повелению Вечного, по их кланам, всех мужчин возрастом от месяца и старше, было двадцать две тысячи человек.

Замена исраильских первенцев левитами

40Вечный сказал Мусе:

– Посчитай всех исраильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имён. 41Я – Вечный, отдели Мне левитов вместо всех исраильских первенцев, а также весь скот левитов вместо всего первородного от скота исраильтян.

42Муса исчислил всех первенцев других родов исраильтян, как повелел ему Вечный. 43Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.

44Ещё Вечный сказал Мусе:

45– Возьми левитов вместо всех первенцев исраильтян и скот левитов вместо их скота. Левиты должны быть Моими. Я – Вечный. 46Чтобы выкупить двести семьдесят три исраильских первенца, которые превышают число левитов, 47собери за каждого по шестьдесят граммов серебра3:47 Букв.: «пять шекелей серебра, шекелей святилища, в одном шекеле двадцать гер». Шекель святилища – стандартная мера веса, которой пользовались священнослужители шатра и храма.. 48Отдай серебро за выкуп Харуну и его сыновьям.

49Муса собрал выкуп у тех, кто превысил число выкупленных левитами. 50У первенцев исраильтян он собрал более шестнадцати килограммов серебра3:50 Букв.: «тысяча триста шестьдесят пять шекелей серебра, шекелей святилища».. 51Муса отдал выкуп Харуну и его сыновьям, как ему повелел Вечный.