Numbers 2 – NIrV & CCBT

New International Reader’s Version

Numbers 2:1-34

The Tribes Camp Around the Tent of Meeting

1The Lord spoke to Moses and Aaron. He said, 2“The Israelites must camp around the tent of meeting. But they must not camp too close to it. All of them must camp under their flags and under the banners of their families.”

3The groups of the camp of Judah must be on the east side. They must set up camp toward the sunrise. They must camp under their flag. The leader of the tribe of Judah is Nahshon, the son of Amminadab. 4There are 74,600 men in Nahshon’s group.

5The tribe of Issachar will camp next to them. The leader of the tribe of Issachar is Nethanel, the son of Zuar. 6There are 54,400 men in Nethanel’s group.

7The tribe of Zebulun will be next. The leader of the tribe of Zebulun is Eliab, the son of Helon. 8There are 57,400 men in Eliab’s group.

9So a total of 186,400 men will be set apart for the camp of Judah. They will be arranged group by group. They will start out first.

10The groups of the camp of Reuben will be on the south side. They will be under their flag. The leader of the tribe of Reuben is Elizur, the son of Shedeur. 11There are 46,500 men in Elizur’s group.

12The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the tribe of Simeon is Shelumiel, the son of Zurishaddai. 13There are 59,300 men in Shelumiel’s group.

14The tribe of Gad will be next. The leader of the tribe of Gad is Eliasaph, the son of Deuel. 15There are 45,650 men in Eliasaph’s group.

16So a total of 151,450 men will be set apart for the camp of Reuben. They will be arranged group by group. They will start out second.

17Then the camp of the Levites will start out. The tent of meeting will go with them. They will march in the middle of the other camps. They will start out in the same order as they do when they set up camp. Each one will be in their own place under their flag.

18The groups of the camp of Ephraim will be on the west side. They will be under their flag. The leader of the tribe of Ephraim is Elishama, the son of Ammihud. 19There are 40,500 men in Elishama’s group.

20The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the tribe of Manasseh is Gamaliel, the son of Pedahzur. 21There are 32,200 men in Gamaliel’s group.

22The tribe of Benjamin will be next. The leader of the tribe of Benjamin is Abidan, the son of Gideoni. 23There are 35,400 men in Abidan’s group.

24So a total of 108,100 men will be set apart for the camp of Ephraim. They will be arranged group by group. They will start out third.

25The groups of the camp of Dan will be on the north side. They will be under their flag. The leader of the tribe of Dan is Ahiezer, the son of Ammishaddai. 26There are 62,700 men in Ahiezer’s group.

27The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the tribe of Asher is Pagiel, the son of Okran. 28There are 41,500 men in Pagiel’s group.

29The tribe of Naphtali will be next. The leader of the tribe of Naphtali is Ahira, the son of Enan. 30There are 53,400 men in Ahira’s group.

31So a total of 157,600 men will be set apart for the camp of Dan. They will start out last. They will march under their flags.

32Those are the men of Israel. They were counted according to their families. The total number of all the men in the camps is 603,550, group by group. 33But the Levites weren’t counted along with the other men of Israel. That’s what the Lord had commanded Moses.

34So the Israelites did everything the Lord had commanded Moses. That’s the way they set up camp under their flags. And that’s the way they started out. Each of them marched out with their own tribe and family.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

民數記 2:1-34

營地的安排

1耶和華對摩西亞倫說: 2以色列人要各歸本旗,按本族的旗號,在會幕四圍稍遠的地方安營。」 3東邊,即日出的方向,是猶大營區及其旗號。猶大人的首領是亞米拿達的兒子拿順4他的隊伍有七萬四千六百人。 5猶大支派旁邊安營的是以薩迦支派,以薩迦人的首領是蘇押的兒子拿坦業6他的隊伍有五萬四千四百人。 7然後是西布倫支派,西布倫人的首領是希倫的兒子以利押8他的隊伍有五萬七千四百人。 9猶大營區的隊伍共計十八萬六千四百人,他們是前隊。

10南邊是呂便營區及其旗號。呂便人的首領是示丟珥的兒子以利蘇11他的隊伍有四萬六千五百人。 12呂便支派旁邊安營的是西緬支派,西緬人的首領是蘇利沙代的兒子示路蔑13他的隊伍有五萬九千三百人。 14然後是迦得支派,迦得人的首領是丟珥的兒子以利雅薩15他的隊伍有四萬五千六百五十人。 16呂便營區的隊伍共計十五萬一千四百五十人,他們是第二隊。 17隨後是會幕和利未人的營區,在其他各營中間。他們各就各位,各歸本旗,照安營時的次序出發。

18西邊是以法蓮營區及其旗號。以法蓮人的首領是亞米忽的兒子以利沙瑪19他的隊伍有四萬零五百人。 20以法蓮支派旁邊是瑪拿西支派,瑪拿西人的首領是比大蘇的兒子迦瑪列21他的隊伍有三萬二千二百人。 22然後是便雅憫支派,便雅憫人的首領是基多尼的兒子亞比但23他的隊伍有三萬五千四百人。 24以法蓮營區的隊伍共計十萬八千一百人,他們是第三隊。

25北邊是營區及其旗號。人的首領是亞米沙代的兒子亞希以謝26他的隊伍有六萬二千七百人。 27支派旁邊安營的是亞設支派,亞設人的首領是俄蘭的兒子帕結28他的隊伍有四萬一千五百人。 29然後是拿弗他利支派,拿弗他利人的首領是以南的兒子亞希拉30他的隊伍有五萬三千四百人。 31營區的隊伍共計十五萬七千六百人,他們是後隊。

32以上是照家係和隊伍統計的各營中的以色列人,共六十萬三千五百五十名。 33照耶和華對摩西的吩咐,利未人沒被統計在以色列人中。

34於是,以色列人照耶和華對摩西的吩咐,各按自己的旗號安營,各按自己的宗族和家係啟行。