Micah 5 – NIRV & AKCB

New International Reader’s Version

Micah 5:1-15

A Promised Ruler Will Come From Bethlehem

1Jerusalem, you are being attacked.

So bring your troops together.

Our enemies have surrounded us.

They want to slap the face of Israel’s ruler.

2The Lord says,

“Bethlehem Ephrathah, you might not be

an important town in the nation of Judah.

But out of you will come for me

a ruler over Israel.

His family line goes back

to the early years of your nation.

It goes all the way back

to days of long ago.”

3The Lord will hand over his people to their enemies.

That will last until the pregnant woman bears her promised son.

Then the rest of his relatives in Judah

will return to their land.

4That promised son will stand firm

and be a shepherd for his flock.

The Lord will give him the strength to do it.

The Lord his God will give him

the authority to rule.

His people will live safely.

His greatness will reach

from one end of the earth to the other.

5And he will be our peace

when the Assyrians attack our land.

They will march through our forts.

But we will raise up against them many shepherds.

We’ll send out against them

as many commanders as we need to.

6They will use their swords to rule over Assyria.

They’ll rule the land of Nimrod

with swords that are ready to strike.

The Assyrians will march across our borders

and attack our land.

But the promised ruler will save us from them.

7Jacob’s people who are still left alive

will be scattered among many nations.

They will be like dew the Lord has sent.

Dew doesn’t depend on any human being.

They will be like rain that falls on the grass.

Rain doesn’t wait for someone to give it orders.

8So Jacob’s people will be scattered

among many nations.

They will be like a lion

among the animals in the forest.

They’ll be like a young lion

among flocks of sheep.

Lions attack and tear apart their prey as they move along.

No one can keep them

from killing what they want.

9Lord, your power will win the battle

over your enemies.

All of them will be destroyed.

10“At that time I will destroy

your war horses,” announces the Lord.

“I will smash your chariots.

11I will destroy the cities in your land.

I will tear down all your forts.

12I will destroy your worship of evil powers.

You will no longer be able

to put a spell on anyone.

13I will destroy the statues of your gods.

I will take your sacred stones away from you.

You will no longer bow down

to the gods your hands have made.

14I will pull down the poles you used

to worship the female god named Asherah.

That will happen when I completely destroy your cities.

15I will pay back the nations

that have not obeyed me.

I will direct my anger against them.”

Akuapem Twi Contemporary Bible

Mika 5:1-15

Bɔhyɛhene Bi A Ofi Betlehem

1Mommoaboa mo asraafo ano,

akofo kuropɔn,

efisɛ atamfo atwa yɛn ho ahyia.

Wɔde abaa bɛbɔ nea odi Israel so no wɔ nʼafono so.

2“Nanso wo, Betlehem Efrata,

ɛwɔ mu sɛ woyɛ ketewa wɔ Yuda mmusua mu de,

nanso wo mu na obi befi ama me

a obedi Israel so,

na nʼase fi teteete.”

3Enti wobɛto Israelfo paahwii,

kosi sɛ ɔbea a awo aka no no bɛwo

na ne nuanom mmarima nkae

bɛsan akɔka Israelfo ho.

4Ɔbɛsɔre ahwɛ ne nguankuw

Awurade ahoɔden mu,

Awurade ne Nyankopɔn din kɛseyɛ mu.

Na wɔbɛtena asomdwoe mu, na afei

ne kɛseyɛ bedu asase awiei.

5Na ɔbɛyɛ wɔn asomdwoe.

Sɛ Asiriafo bɛtow ahyɛ yɛn asase so,

na wɔbɔ nsra fa yɛn aban mu a,

yɛde nguanhwɛfo baason,

mpo asahene baawɔtwe behyia wɔn.

6Wɔde afoa bedi Asiria asase so,

wɔbɛtwe afoa de adi Nimrod asase so.

Sɛ Asiriafo tow hyɛ yɛn so,

bɔ nsra fa yɛn ahye so a,

obegye yɛn afi wɔn nsam.

7Yakob asefo nkae no

bɛfrafra nnipa bebree mu

te sɛ obosu a efi Awurade,

te sɛ osu a ɛpete gu sare so

a ɛntwɛn ɔdesani,

na ɔdesani biara rentumi nsiw ho kwan.

8Wɔbɛkan Yakob asefo nkae no afra aman no mu,

wɔbɛfrafra nnipa bebree mu

te sɛ gyata a ɔfra mmoa mu wɔ kwae mu,

te sɛ gyata ba a ɔfra nguankuw mu

a ɔbobɔ wɔn tetew wɔn mu

na obiara ntumi nnye wɔn.

9Wɔbɛma wo nsa so sɛ woadi wʼatamfo so nkonim,

na wɔbɛsɛe wʼatamfo nyinaa.

10“Saa da no,” sɛnea Awurade se ni,

“Mɛsɛe apɔnkɔ a wowɔ

na mabubu wo nteaseɛnam.

11Mɛsɛe nkuropɔn a ɛwɔ wʼasase so

na madwiriw wo bammɔ dennen nyinaa agu.

12Mɛsɛe wʼabayisɛm

na wo ntafowayi to betwa.

13Mɛsɛe nsɛsode a wode wo nsa ayɛ

ne abo ahoni a wowɔ no,

na worenkotow nsɔre

wo nsa ano adwuma bio.

14Metutu Asera abosomnnua no afi wo mu

na masɛe wo nkuropɔn.

15Aman a wɔantie mʼasɛm no nyinaa,

mede abufuw ne abufuwhyew bɛtɔ wɔn so were.”