Job 5 – NIRV & HLGN

New International Reader’s Version

Job 5:1-27

1Eliphaz continued,

“Call out if you want to, Job.

But who will answer you?

Which one of the holy angels will you turn to?

2Anger kills foolish people.

Jealousy destroys those who are childish.

3I saw that foolish people were having success.

But suddenly harm came to their homes.

4Their children aren’t safe at all.

They lose their case in court.

No one speaks up for them.

5Hungry people eat up the crops of the foolish.

They even take the food that grows among thorns.

Thirsty people long for the wealth of the foolish.

6Hard times don’t just grow out of the soil.

Trouble doesn’t jump out of the ground.

7People are born to have trouble.

And that’s just as sure as sparks fly up.

8“If I were you, I’d make my appeal to God.

I’d bring my case to be judged by him.

9He does wonderful things that can’t be understood.

He does miracles that can’t even be counted.

10He sends rain on the earth.

He sends water on the countryside.

11He lifts up people who are lowly in spirit.

He lifts up those who are sad.

He keeps them safe.

12He stops the evil plans of those who are clever.

The work of their hands doesn’t succeed.

13Some people think they are so wise.

But God catches them in their own tricks.

He sweeps away the evil plans of sinful people.

14Darkness covers them in the daytime.

At noon they feel their way around as if it were night.

15God saves needy people from the cutting words of their enemies.

He saves them from their power.

16So poor people have hope.

And God shuts the mouths of those who don’t treat others fairly.

17“Blessed is the person God corrects.

So don’t hate the Mighty One’s training.

18He wounds. But he also bandages up those he wounds.

He harms. But his hands also heal those he harms.

19From six troubles he will save you.

Even if you are in trouble seven times, no harm will come to you.

20When there isn’t enough food, God will keep you from dying.

When you go into battle, he won’t let a sword strike you down.

21He will keep you safe from words that can hurt you.

You won’t need to be afraid

when everything is being destroyed.

22You will laugh when things are being destroyed.

You will enjoy life even when there isn’t enough food.

You won’t be afraid of wild animals.

23You will make a covenant with the stones in the fields.

They won’t keep your crops from growing.

Even wild animals will be at peace with you.

24You will know that the tent you live in is secure.

You will check out your property.

You will see that nothing is missing.

25You can be sure you will have a lot of children.

They will be as many as the blades of grass on the earth.

26You will go down to the grave

while you are still very strong.

You will be like a crop that is gathered at the right time.

27“We have carefully studied all these things.

And they are true.

So pay attention to them.

Apply them to yourself.”

Ang Pulong Sang Dios

Job 5:1-27

1Job, bisan magpangayo ka pa sang bulig, wala sing may magbulig sa imo. Bisan ang mga anghel5:1 mga anghel: sa literal, mga balaan. indi magbulig sa imo. 2Ang kaakig kag kaimon nagapatay sa buang-buang nga tawo, nga wala sing kaalam. 3Sa akon naobserbaran, posible nga ang isa ka buang-buang nga tawo mag-uswag sa iya pangabuhi, pero gulpi lang nga pakamalauton sang Dios ang iya panimalay. 4Ang iya mga anak wala sing makadtuan nga makabulig sa ila,5:4 wala… ila: ukon, indi makaluwas sa katalagman. kag wala sing may magpangapin sa ila sa korte. 5Ang iya mga patubas, pati ang mga bunga sang iya mga tanom nga nagatubo sa tunukon nga mga kahoy-kahoy, ginapanguha sang gutom nga mga tawo. Kag ang iya manggad ginapanguha sang mga tawo nga uhaw sa mga pagkabutang. 6Ang kalisod kag kabudlayan wala nagatubo sa duta. 7Ang tawo amo ang nagadala sang kalisod sa iya kaugalingon, subong nga ang alipalok5:7 alipalok: sa English, sparks. nagalupad paibabaw halin sa kalayo.

8“Kon ako sa imo, madangop ako sa Dios kag ipresentar ko ang akon kahimtangan sa iya. 9Kay nagahimo siya sang makatilingala nga mga butang kag mga milagro nga indi matungkad kag indi maisip. 10Nagapadala siya sang ulan sa kalibutan kag ginapatubigan niya ang mga uma. 11Ginapataas niya ang mga kubos, kag ginaluwas ang mga nagakalisod. 12Ginaguba niya ang mga plano sang madaya nga mga tawo, agod indi sila magmadinalag-on. 13Ginadakop niya ang mga maalam sa ila pagkadayaon, kag ginatapna niya ang padihot sang mga dayaon. 14Ginadulman sila bisan adlaw, kag nagapangapkap sila nga daw gab-i bisan udtong-adlaw. 15Ginaluwas sang Dios ang mga imol sa kamatayon kag sa gamhanan nga mga tawo nga nagapigos sa ila. 16Gani may paglaom ang mga imol, pero ang mga malaot ginatapna sang Dios.

17“Bulahan ang tawo nga ginatadlong sang Dios ang iya pamatasan. Gani indi pagpakalaina ang pagdisiplina sang Makagagahom nga Dios sa imo. 18Kay ang iya ginapilas, iya man ginabulong; ang iya ginasakit, iya man ginaayo. 19Permi niya ikaw luwason sa kalamidad kag katalagman. 20Luwason niya ikaw sa kamatayon sa tion sang gutom ukon inaway. 21Protektaran niya ikaw sa pagpakalain sa imo sang iban, kag wala ka sing kahadlukan kon mag-abot ang kalaglagan. 22Kadlawan mo lang ang kalaglagan kag gutom, kag indi ka mahadlok sa talunon nga mga sapat, 23kay indi na ini mag-ano sa imo. Kag indi ka na mabudlayan magtanom sa imo batuhon nga uma. 24Makasiguro ka nga maayo ang kahimtangan sang imo panimalay, kag wala sing may madula sa imo kasapatan. 25Magadamo ang imo mga kaliwat pareho kadamo sang hilamon sa duta. 26Magakabuhi ka sing malawig, kag indi ka mapatay sa indi pa husto nga tion. 27Suno sa amon pag-usisa, matuod gid ini tanan. Gani pamatii ini kag iaplikar sa imo kabuhi.”