Isaiah 62 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

Isaiah 62:1-12

The Lord Gives Zion a New Name

1The Lord says, “For the good of Zion I will not keep silent.

For Jerusalem’s benefit I will not remain quiet.

I will not keep silent until what I will do for them

shines like the sunrise.

I will not remain quiet until they are saved

and shine like a blazing torch.

2Jerusalem, the nations will see

that I have made everything right for you.

All their kings will see your glory.

You will be called by a new name.

I myself will give it to you.

3You will be like a glorious crown in my strong hand.

You will be like a royal crown in my powerful hand.

4People will not call you Deserted anymore.

They will no longer name your land Empty.

Instead, you will be called One the Lord Delights In.

Your land will be named Married One.

That’s because the Lord will take delight in you.

And your land will be married.

5As a young man marries a young woman,

so your Builder will marry you.

As a groom is happy with his bride,

so your God will be full of joy over you.”

6Jerusalem, I have stationed guards on your walls.

They must never be silent day or night.

You who call out to the Lord

must not give yourselves any rest.

7And don’t give him any rest

until he makes Jerusalem secure.

Don’t give him any peace

until people all over the earth praise that city.

8The Lord has made a promise.

He has lifted up his right hand and mighty arm.

He has promised, “I will never give your grain

to your enemies for food again.

Outsiders will never again drink the fresh wine

you have worked so hard for.

9Instead, those who gather the grain will eat it themselves.

And they will praise me.

Those who gather grapes to make the wine will enjoy it.

They will drink it in the courtyards of my temple.”

10Go out through your gates, people of Jerusalem! Go out!

Prepare the way for the rest of your people to return.

Build up the road! Build it up!

Remove the stones.

Raise a banner over the city

for the nations to see.

11The Lord has announced a message

from one end of the earth to the other.

He has said, “Tell the people of Zion,

‘Look! Your Savior is coming!

He is bringing his people back as his reward.

He has won the battle over their enemies.’ ”

12They will be called the Holy People.

They will be called the People the Lord Set Free.

And Jerusalem will be named the City the Lord Cares About.

It will be named the City No Longer Deserted.

La Bible du Semeur

Esaïe 62:1-12

Le rétablissement certain

1Oui, pour la cause de Sion, ╵je ne me tairai pas,

et pour Jérusalem, ╵je ne me donnerai aucun repos

jusqu’à ce que sa justice paraisse ╵comme brille l’aurore

et son salut ╵comme un flambeau qui brûle.

2Alors les peuples verront ta justice

et tous les rois ╵contempleront ta gloire.

Et l’on t’appellera ╵d’un nom nouveau62.2 Voir Es 65.15 ; Ap 2.17 ; 3.12.

que l’Eternel te donnera.

3Tu seras dans la main de l’Eternel

une couronne, ╵rayonnant de splendeur

et un turban royal

dans la main de ton Dieu.

4Tu ne seras plus appelée ╵« La Délaissée »,

et ton pays ne sera plus nommé ╵« La terre dévastée62.4 Voir 54.1 et note. »,

mais on t’appellera ╵« En elle est mon plaisir ».

Et ton pays sera nommé ╵« La terre qui est épousée »

parce que l’Eternel ╵prendra plaisir en toi,

car ton pays ╵sera pour lui ╵comme une épouse.

5En effet, comme le jeune homme ╵se marie avec une jeune fille,

tes fils62.5 Autre traduction : ceux qui te rebâtiront. t’épouseront,

et comme la mariée ╵fait la joie du marié,

tu feras la joie de ton Dieu.

6Sur tes murs, ô Jérusalem,

moi, j’ai posté des gardes,

ils ne se tairont pas, ╵ni le jour ni la nuit.

Oui, vous qui ravivez ╵le souvenir de l’Eternel,

point de repos pour vous !

7Ne lui donnez aucun repos

jusqu’à ce qu’il ait rétabli ╵Jérusalem,

qu’il ait fait d’elle ╵un sujet de louanges sur la terre.

8L’Eternel l’a juré ╵en engageant sa force

et sa puissance :

Je ne donnerai plus ╵ton froment à manger

à ceux qui te combattent,

les étrangers ╵ne boiront plus ton vin,

produit de ton labeur pénible.

9Mais ceux qui auront fait ╵la moisson mangeront ╵ce qu’ils récolteront

et loueront l’Eternel,

ceux qui auront cueilli ╵les raisins de la vigne ╵boiront le vin

dans mes parvis sacrés.

10Passez, oui, passez par les portes !

Frayez, frayez ╵la route de mon peuple !

Faites-lui un chemin,

enlevez-en les pierres !

Et élevez un étendard ╵en direction des peuples !

11L’Eternel se fera entendre

jusqu’aux confins du monde :

Dites à la communauté de Sion62.11 Repris en Mt 21.5. :

Ton salut va venir,

avec lui, son salaire,

et devant lui sa récompense.

12On les appellera ╵« Le Peuple saint,

les libérés de l’Eternel ».

Et toi, Jérusalem, ╵tu seras nommée « Désirée »,

« La ville qui n’est pas abandonnée ».