Zaburi 101 – NEN & NRT

Kiswahili Contemporary Version

Zaburi 101:1-8

Zaburi 101

Ahadi Ya Kuishi Kwa Uadilifu Na Kwa Haki

Zaburi ya Daudi.

1101:1 Za 33:1; 51:14; 89:1; 145:7Nitaimba juu ya upendo wako na haki yako;

kwako wewe, Ee Bwana, nitaimba sifa.

2101:2 Mwa 17:1; 18:10; 1Sam 18:14; Kum 6:7; Flp 1:10; 1Fal 9:4; 3:14Nitazingatia kuishi maisha yasiyo na lawama:

utakuja kwangu lini?

Nitatembea nyumbani mwangu

kwa moyo usio na lawama.

3101:3 Yos 23:6; 1Sam 12:20; Yer 16:18; Eze 11:21; Hos 9:10; Za 5:5Sitaweka mbele ya macho yangu

kitu kiovu.

Ninayachukia matendo ya watu wasio na imani;

hawatashikamana nami.

4101:4 Mit 3:32; 6:16-19; 11:20; Mt 7:23; 1Kor 5:11; 2Tim 2:19Moyo wa ukaidi utakuwa mbali nami;

nitajitenga na kila ubaya.

5101:5 Kut 20:16; Law 19:16; Za 10:5; Mit 6:17; Lk 18:14Kila amsingiziaye jirani yake kwa siri,

huyo nitamnyamazisha;

mwenye macho ya dharau na moyo wa kiburi

huyo sitamvumilia.

6101:6 Za 101:2; 119:1Macho yangu yatawaelekea waaminifu katika nchi,

ili waweze kuishi pamoja nami;

yeye ambaye moyo wake hauna lawama

atanitumikia.

7Mdanganyifu hatakaa

nyumbani mwangu,

yeye asemaye kwa uongo

hatasimama mbele yangu.

8101:8 Za 5:3; 75:10; 118:10-12; 46:4; Yos 21:12; 2Sam 3:39; Hos 9:2Kila asubuhi nitawanyamazisha

waovu wote katika nchi;

nitamkatilia mbali kila mtenda mabaya

kutoka mji wa Bwana.

New Russian Translation

Псалтирь 101:1-29

Псалом 101

1Молитва страдальца, когда он удручен и изливает свою жалобу перед Господом.

2Услышь мою молитву, Господи,

пусть дойдет до Тебя мой плач.

3Не сокрой от меня лица Своего

в день моей скорби,

приклони ухо Твое ко мне,

когда взываю к Тебе, ответь скорее.

4Дни мои исчезли, как дым,

и кости мои обожжены, как в огне.

5Побито, как трава, иссохло сердце мое,

так что я даже забываю есть свой хлеб.

6От громкого стенания моего

остались от меня лишь кожа да кости.

7Я как пустынная сова,

как домовой сыч на развалинах.

8Не сплю я и сижу,

как одинокая птица на кровле.

9Мои враги поносят меня весь день,

насмехающиеся надо мной проклинают меня.

10Я ем пепел вместо хлеба

и напиток свой разбавляю слезами

11из-за великого гнева Твоего,

потому что Ты вознес меня и отбросил прочь.

12Мои дни, как уходящая тень,

и я увядаю, как трава.

13Но Ты, Господи, царишь вовеки,

и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

14Ты поднимешься и сжалишься над Сионом,

потому что пора помиловать его;

пришло время.

15Даже его камни дороги Твоим слугам,

они сожалеют о прахе его.

16Народы убоятся имени Господня,

и все земные цари — Твоей славы,

17потому что Господь восстановит Сион

и явится в Своей славе.

18Он услышит молитву неимущих

и не презрит их молитвы.

19Это будет написано для будущих поколений,

чтобы сотворенное поколение восславило Господа,

20так как Он взглянул с высот Своего святилища;

с небес Господь посмотрел на землю,

21чтобы услышать стенания узника

и освободить приговоренных к смерти.

22Итак, провозгласится имя Господне на Сионе

и Его слава — в Иерусалиме,

23когда соберутся вместе народы

и царства для служения Господу.

24Он истощил на пути мои силы,

сократил мои дни.

25Я сказал:

«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней —

Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

26В начале Ты положил основание земли,

и небеса — дело Твоих рук.

27Они погибнут, но Ты останешься навсегда;

они износятся, как одежда,

и, словно одеяние, сменишь их на новые,

и они изменятся.

28Но Ты — Тот же,

и годам Твоим нет конца.

29Сыновья Твоих слуг останутся,

и их потомки утвердятся перед Твоим лицом».