11:1 1Fal 4:32; Za 45Wimbo ulio bora wa Solomoni.
Shairi La Kwanza
Mpendwa
21:2 Wim 8:6; Mwa 14:18; Amu 9:13; Wim 4:10Unibusu kwa busu la kinywa chako,
kwa maana upendo wako unafurahisha kuliko divai.
31:3 Es 2:12; Za 45:8-14; Mhu 7:1Manukato yako yananukia vizuri,
jina lako ni kama manukato yaliyomiminwa.
Ndiyo sababu wanawali wanakupenda!
41:4 Yer 31:3; Flp 3:12; Wim 2:3Nichukue twende nawe, na tufanye haraka!
Mfalme na anilete ndani ya vyumba vyake.
Marafiki
Tunakushangilia na kukufurahia,
tutasifu upendo wako zaidi kuliko divai.
Mpendwa
Tazama jinsi ilivyo bora wakupende!
51:5 Wim 2:14; 2:7; 5:16; 4:3; Mwa 25:13Mimi ni mweusi, lakini napendeza,
enyi binti za Yerusalemu,
mweusi kama mahema ya Kedari,
kama mapazia ya hema la Solomoni.
61:6 Za 69:8; Wim 7:12; 8:12; 2:15Usinikazie macho kwa sababu mimi ni mweusi,
kwa sababu nimefanywa mweusi na jua.
Wana wa mama yangu walinikasirikia
na kunifanya niwe mtunza mashamba ya mizabibu.
Shamba langu mwenyewe la mizabibu nimeliacha.
71:7 Wim 3:1-4; Isa 13:20; Mwa 24:65Niambie, wewe ambaye ninakupenda,
unalisha wapi kundi lako la kondoo
na ni wapi unapowapumzisha kondoo wako adhuhuri.
Kwa nini niwe kama mwanamke aliyefunikwa shela
karibu na makundi ya rafiki zako?
Marafiki
81:8 Wim 5:9; 6:1Kama hujui, ewe mwanamke mzuri kuliko wote,
fuata nyayo za kondoo,
na kulisha wana-mbuzi wako
karibu na hema za wachungaji.
Mpenzi
91:9 Wim 2:2; 2Nya 1:16-17Mpenzi wangu, ninakufananisha na farasi jike
aliyefungwa katika mojawapo ya magari ya vita ya Farao.
101:10 Eze 16:11; Isa 61:10; Wim 5:13Mashavu yako yanapendeza yakiwa na vipuli,
shingo yako ikiwa na mikufu ya vito.
11Tutakufanyia vipuli vya dhahabu,
vyenye kupambwa kwa fedha.
Mpendwa
121:12 Wim 4:11-14Wakati mfalme alipokuwa mezani pake,
manukato yangu yalisambaza harufu yake nzuri.
131:13 Mwa 37:25Mpenzi wangu kwangu mimi ni kifuko cha manemane
kati ya matiti yangu.
141:14 Wim 4:13; 1Sam 23:291:14 2Nya 20:2; Wim 2:3; 5:8Mpenzi wangu kwangu mimi ni kama kishada cha maua ya mhina
kutoka mashamba ya mizabibu ya En-Gedi.
Mpenzi
151:15 Wim 4:7; 7:6; Za 74:19; Yer 48:28Tazama jinsi ulivyo mzuri, mpenzi wangu!
Tazama jinsi ulivyo mzuri!
Macho yako ni kama ya hua.
Mpendwa
16Tazama jinsi ulivyo mzuri, mpenzi wangu!
Ee, tazama jinsi unavyopendeza!
Na kitanda chetu ni cha majani mazuri.
Mpenzi
171:17 1Fal 6:9Nguzo za nyumba yetu ni mierezi,
na mapao yetu ni miberoshi.
1Cântarea Cântărilor, care este a lui Solomon.
Sulamita
2Să mă sărute cu sărutările gurii lui!
Căci dezmierdările tale sunt mai plăcute decât vinul.
3Mirosul uleiurilor tale este unul plăcut,
iar numele tău este ca uleiul care se revarsă.
De aceea te iubesc pe tine fecioarele!
4Trage‑mă după tine! Să fugim împreună!
Fie ca regele să mă ducă4 Sau: Regele m‑a dus. în odăile lui.
Corul
Ne vom bucura și ne vom desfăta cu tine
și îți vom lăuda dezmierdările mai mult decât vinul.
Sulamita
Tu meriți să fii iubit.
5Sunt neagră, dar sunt frumoasă, fiice ale Ierusalimului,
asemenea corturilor din Chedar,
asemenea draperiilor lui Solomon5 Sau: Șalma, un trib nomad, care locuia în nordul Arabiei, în apropiere de Chedar..
6Nu vă mirați că sunt neagră,
fiindcă m‑a ars soarele.
Fiii mamei mele s‑au mâniat pe mine
și m‑au pus să păzesc viile;
însă via mea nu am păzit‑o.
7Spune‑mi, iubitul sufletului meu, unde îți paști turma
și unde te odihnești la amiază?
De ce să fiu ca una care umblă acoperită7 Aluzie la femeile care se prostituau (vezi Gen. 38:14-15).,
pe la turmele prietenilor tăi?
Corul
8Dacă nu știi, tu, cea mai frumoasă dintre femei,
atunci mergi pe urmele lăsate de turmă
și paște‑ți iezii
lângă corturile păstorilor!
Iubitul
9Iubita mea, eu te asemăn cu o iapă
înhămată la unul dintre carele lui Faraon.
10Cât de frumoși îți sunt obrajii, înconjurați de podoabe,
și gâtul tău cu șiraguri de mărgele10 Sau: scoici.!
11Îți vom face podoabe de aur,
stropite cu argint.
Sulamita
12În timp ce regele era la masa lui,
nardul meu își revărsa parfumul.
13Iubitul meu îmi este ca un mănunchi de smirnă,
odihnindu‑se între sânii mei.
14Iubitul meu este pentru mine ca un buchet de flori de hena,
în viile din En‑Ghedi.
Iubitul
15Iată, ești atât de frumoasă, iubita mea!
Iată, ești atât de frumoasă cu ochii tăi de porumbiță!
Sulamita
16Iată, ești atât de frumos, iubitul meu, atât de plăcut!
Patul nostru este verdeața.
17Grinzile casei noastre sunt cedrii,
iar tavanele ei sunt brazii.