Ayubu 30 – NEN & ASCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Ayubu 30:1-31

130:1 Ay 12:4; Za 119:21“Lakini sasa watu wadogo kwa umri kuniliko wananidhihaki,

watu ambao baba zao ningekataa kwa dharau

kuwaweka pamoja na mbwa wangu wa kulinda kondoo.

2Nguvu za mikono yao zingekuwa na faida gani kwangu,

kwa kuwa nguvu zao zilikuwa zimewaishia?

330:3 Isa 8:21; Ay 24:5; Yer 17:6Wakiwa wamekonda kutokana na kupungukiwa na kwa njaa,

walizurura usiku katika nchi kame iliyo ukiwa.

430:4 Ay 39:6; 1Fal 19:4Katika vichaka walikusanya mimea ya chumvi,

nacho chakula chao kilikuwa mizizi ya mti wa mfagio.

5Walifukuzwa mbali na watu wao,

wakipigiwa kelele kama wevi.

630:6 Isa 2:19; Hos 10:8Walilazimika kuishi katika mikondo ya vijito vilivyokauka,

kwenye majabali na mahandaki.

730:7 Ay 6:5; 39:5-6Kwenye vichaka walilia kama punda,

na walijisongasonga pamoja kwenye vichaka.

830:8 Amu 9:4; Ay 18:18Wao ni watoto wa wapumbavu wenye asili ya ubaya,

waliofukuzwa watoke katika nchi.

930:9 Ay 16:10; 12:4; Za 69:11; Mao 3:14; Ay 16:10; Za 69:11; Ay 12:4; Mao 3:14, 63; Ay 17:6“Nao sasa wana wao wananidhihaki katika nyimbo;

nimekuwa kitu cha dhihaka kwao.

1030:10 Hes 12:14; Mt 26:67Wananichukia sana na kujitenga nami,

wala hawasiti kunitemea mate usoni.

1130:11 Mwa 12:17; Rut 1:21; Ay 41:13; Za 32:9Sasa kwa kuwa Mungu ameilegeza kamba ya upinde wangu na kunitesa,

wamekuwa huru kunitendea waonavyo.

1230:12 Za 109:6; Zek 3:1; Za 140:4-5; Ay 16:10Kuume kwangu kundi linashambulia;

wao huitegea miguu yangu tanzi,

na kunizingira.

1330:13 Isa 3:12; Za 69:26Huizuia njia yangu,

nao hufanikiwa katika kuniletea maafa,

nami sina yeyote wa kunisaidia.

14Wananijia kama watu wapitao katika ufa mpana;

katikati ya magofu huja na kunishambulia.

1530:15 Kut 3:6; Za 55:4-5; Hos 13:3; Ay 3:25Vitisho vimenifunika;

heshima yangu imetoweshwa kama kwa upepo,

salama yangu imetoweka kama wingu.

1630:16 Za 22:14; Isa 53:12“Sasa maisha yangu yamefikia mwisho;

siku za mateso zimenikamata.

17Usiku mifupa yangu inachoma;

maumivu yanayonitafuna hayatulii kamwe.

18Kwa uwezo wake mkuu Mungu huwa kwangu kama nguo;

hushikamana nami kama ukosi wa vazi langu.

1930:19 Za 40:2; Yer 38:6, 22Yeye amenitupa kwenye matope,

nami nimekuwa kama mavumbi na majivu.

2030:20 Ay 19:7; Mao 3:8; Mt 15:23“Ee Bwana, ninakulilia wewe lakini hunijibu;

ninasimama, nawe unanitazama tu.

2130:21 Ay 19:6; Yer 6:23; Isa 9:12; Eze 6:14; Ay 10:3Wewe unanigeukia bila huruma;

unanishambulia kwa nguvu za mkono wako.

2230:22 Ay 27:21; 9:17; Yud 12Unaninyakua na kunipeperusha kwa upepo;

umenirusha huku na huko kwenye dhoruba kali.

2330:23 2Sam 14:14; Ay 3:19; 10:8Ninajua utanileta mpaka kifoni,

mahali ambapo wenye uhai wote wamewekewa.

24“Hakika hakuna yeyote amshambuliaye mhitaji,

anapoomba msaada katika shida yake.

2530:25 Za 35:13-14; Rum 12:15; Yn 11:35Je, sikulia kwa ajili ya wale waliokuwa katika taabu?

Je, nafsi yangu haikusononeka kwa ajili ya maskini?

2630:26 Za 82:5; Yer 8:15Lakini nilipotazamia mema, mabaya yalinijia;

nilipotafuta nuru, ndipo giza lilipokuja.

2730:27 Za 38:8; Mao 2:11Kusukwasukwa ndani yangu kamwe hakutulii;

siku za mateso zinanikabili.

2830:28 Mao 4:8; Za 38:6; Ay 19:7; 24:12Ninazunguka nikiwa nimeungua, lakini si kwa jua;

ninasimama katika kusanyiko nikiomba msaada.

2930:29 Isa 34:13; Yer 9:11; Za 102:6; Mik 1:8Nimekuwa ndugu wa mbweha,

rafiki wa mabundi.

3030:30 Mao 3:4; 4:8; 5:10; Kum 28:35Ngozi yangu imekuwa nyeusi nayo inachunika;

mifupa yangu inaungua kwa homa.

3130:31 Mwa 8:8; Za 137:2Kinubi changu kimegeuka kuwa maombolezo,

nayo filimbi yangu imekuwa sauti ya kilio.

Asante Twi Contemporary Bible

Hiob 30:1-31

1“Nanso seesei wɔsere me,

nnipa a manyini sene wɔn,

na wɔn agyanom mfata sɛ

wɔne me nnwan ho nkraman tena.

2Mfasoɔ bɛn na wɔn nsa mu ahoɔden wɔ ma me,

ɛberɛ a wɔn ahoɔden afiri wɔn mu?

3Ohia ne ɛkɔm ama wɔn ho atete,

wɔnante asase wesee

ne asase bonini so anadwo.

4Wɔboaboaa nkyenhahan ano wɔ nkyɛkyerɛ mu,

na wɔde ɛserɛ so nnua nhini yɛɛ wɔn aduane.

5Wɔn mfɛfoɔ pamoo wɔn firii wɔn mu,

na wɔhuroo wɔn sɛ akorɔmfoɔ.

6Wɔhyɛɛ wɔn ma wɔtenaa nsuka a emu awo,

abotan ne ɛfam ntokuro mu.

7Wɔsuu sɛ mfunumu wɔ wiram

na wɔfoforee so wɔ ɔdɔtɔ ase.

8Ekuo a wɔmfra na wɔnni din,

wɔpam wɔn firii asase no so.

9“Na ɛnnɛ yi wɔn mmammarima de dwom bɔ me akutia;

mayɛ abusudeɛ wɔ wɔn mu.

10Wɔkyiri me na wɔnnka mma me ho;

wɔmmfɛre sɛ wɔtete ntasuo gu mʼanim.

11Afei a Onyankopɔn abubu me tadua na ɔde amanehunu aba me so yi,

wɔyɛ deɛ wɔpɛ wɔ mʼanim.

12Abusuakuo no to hyɛ me so wɔ me nifa so;

wɔsum me nan mfidie,

na wɔsisi apie tia me.

13Wɔsisi mʼakwan;

na wɔnya me sɛe me

na obiara mmoa me.

14Wɔba te sɛ deɛ wɔfiri ntokuro a ano abae mu;

wɔnam mmubuiɛ no mu munimuni ba.

15Ahunahuna ma me ho dwiri me;

mʼanimuonyam atu kɔ sɛdeɛ mframa abɔ agu,

me banbɔ atu ayera sɛ omununkum.

16“Na seesei, me nkwa resa;

na amanehunu nna akyekyere me.

17Anadwo wowɔ me nnompe mu;

ɔyea a ɛwe me no nnyae.

18Onyankopɔn firi ne tumi mu yɛ sɛ aduradeɛ ma me;

ɔmia me te sɛ mʼatadeɛ kɔn.

19Ɔto me twene atɛkyɛ mu

na ɔma me yɛ sɛ mfuturo ne nsõ.

20“Ao Onyankopɔn, mesu mefrɛ wo, nanso wommua me.

Mesɔre gyina, nanso wohwɛ me kɛkɛ.

21Woba me so anibereɛ so;

wode wʼabasa mu tumi to hyɛ me so.

22Wohwim me na wode mframa pia me;

wodankyidankyi me wɔ ahum mu.

23Menim sɛ wode me bɛkɔ owuo mu,

baabi a woahyɛ ama ateasefoɔ nyinaa.

24“Ampa ara obiara mfa ne nsa nka onipa a ɔrebrɛ

ɛberɛ a ɔresu pɛ mmoa wɔ nʼamanehunu mu.

25Mansu amma wɔn a wɔwɔ ɔhaw mu anaa?

Me kra werɛ anho amma ahiafoɔ anaa?

26Nanso ɛberɛ a mʼani da papa so no, bɔne baeɛ;

ɛberɛ a mepɛɛ hann no, esum na ɛduruuɛ.

27Meyafunu mu a ɛwowɔ me no nnyae da;

na nna a amanehunu wɔ mu da mʼanim.

28Menenam a mabiri a ɛnyɛ sɛ owia na ahye me;

megyina adwaberem na mesu pɛ mmoa.

29Madane nnompo nuabarima,

me ne apatuo na ɛbɔ.

30Me honam ani abiri na ɛhwanehwane;

huraeɛ ama me ho adɔ.

31Me sankuo bɔ kwadwom,

na mʼatɛntɛbɛn ma agyaadwotwa nnyegyeɛ.