Luke 13 – NIV & CCBT

New International Version

Luke 13:1-35

Repent or Perish

1Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 2Jesus answered, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way? 3I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. 4Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? 5I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.”

6Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any. 7So he said to the man who took care of the vineyard, ‘For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?’

8“ ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it. 9If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’ ”

Jesus Heals a Crippled Woman on the Sabbath

10On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, 11and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.

14Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, “There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”

15The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? 16Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”

17When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.

The Parables of the Mustard Seed and the Yeast

18Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? What shall I compare it to? 19It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds perched in its branches.”

20Again he asked, “What shall I compare the kingdom of God to? 21It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds13:21 Or about 27 kilograms of flour until it worked all through the dough.”

The Narrow Door

22Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem. 23Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?”

He said to them, 24“Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’

“But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’

26“Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’

27“But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’

28“There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. 29People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. 30Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”

Jesus’ Sorrow for Jerusalem

31At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you.”

32He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’ 33In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem!

34“Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing. 35Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’13:35 Psalm 118:26

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

路加福音 13:1-35

不悔改的下場

1這時,有人把加利利人被彼拉多屠殺、血濺祭物之事告訴了耶穌。

2耶穌說:「你們以為這些人被殺,是因為他們的罪比其他加利利人的罪更重嗎? 3不!我告訴你們,你們若不悔改,也必同樣滅亡。 4西羅亞樓倒塌曾壓死了十八個人。你們以為他們比耶路撒冷其他人更有罪嗎? 5不!我告訴你們,你們若不悔改,也必同樣滅亡。」

6於是,耶穌說了一個比喻:「有人在葡萄園裡種了一棵無花果樹,他去樹那裡找果子,卻找不到。 7他對園丁說,『三年來,我一直盼望它結果子,它卻一個也沒結。把它砍了,免得白佔土地。』

8「園丁說,『主人,再留它一年吧!讓我在它四周鬆土、施肥, 9明年如果結了果子就留它,不然再砍掉它。』」

治好駝背婦人

10有個安息日,耶穌在會堂裡教導。 11那裡有個婦人被邪靈纏身十八年,腰彎得很厲害,無法站直。 12耶穌看見她,便叫她過來,說:「婦人,你的病好了!」 13耶穌雙手按在她身上,她的腰立刻直了,便頌讚上帝。

14會堂主管看到耶穌在安息日為人治病,十分惱怒,就對眾人說:「一週有六天可以工作,求醫應當在這六天之內,不可在安息日!」

15主說:「你們這些偽君子,莫非你們各自在安息日不解開棚裡的牛和驢,帶牠們去喝水嗎? 16這婦人身為亞伯拉罕的女兒,受撒旦的捆綁十八年,難道不該在安息日為她解開捆索嗎?」 17反對祂的人聽了這番話後,都非常羞愧,眾人卻為耶穌的奇妙作為高興歡喜。

上帝國的比喻

18耶穌繼續說:「上帝的國好像什麼呢?我該把上帝的國比作什麼呢? 19上帝的國就像一粒芥菜種,有人把它種在園裡,它長成了一棵樹,飛鳥在它枝頭棲息。」

20耶穌又說:「我該把上帝的國比作什麼呢? 21上帝的國就像麵酵,婦人拿來摻在三斗麵裡,直到整團麵都發起來。」

努力進窄門

22耶穌繼續前往耶路撒冷,沿途在各城鎮教導人。 23有人問祂:「主啊,是不是只有很少人得救呢?」耶穌對他們說:

24「你們要努力進窄門,因為我告訴你們,將來有許多人想要進卻進不去。 25當家主起來把門關閉之後,你們才站在外面叩門哀求,說,『主啊,給我們開門吧!』家主必說,『我不認識你們,不知道你們是哪裡來的。』

26「那時,你們必說,『我們不是在一起用過餐嗎?你不是在街上教導過我們嗎?』

27「家主必說,『我告訴你們,我不認識你們,不知道你們是哪裡來的。你們這些作惡的人,走開!』

28「當你們看見亞伯拉罕以撒雅各和眾先知在上帝的國裡,自己卻被扔到門外時,必要在那裡哀哭切齒。 29那時人們會從東西南北來參加上帝國的宴席。 30看啊,有些殿後的將要為首,有些為首的將要殿後。」

為耶路撒冷哀傷

31那時,有幾個法利賽人來告訴耶穌,說:「快離開這裡吧,希律要殺你!」

32耶穌說:「你們去告訴那個狐狸,『今天和明天,我要繼續趕鬼治病,到第三天,我的任務就完成了。』 33無論如何,今天、明天和後天我必須繼續前行,因為先知不能死在耶路撒冷以外的地方。

34耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死派到你那裡的使者。我多次想要招聚你的兒女,像母雞把小雞招聚在翅膀底下,可是你們卻不肯。 35看啊!你們的家園將一片荒涼。我告訴你們,在你們說『奉主名來的當受稱頌』13·35 詩篇118·26之前,你們再也見不到我了。」